"العاشر لمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • dixième Conférence des
        
    • dixième session de la Conférence
        
    Le Gouvernement sri-lankais attend avec intérêt la dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique à Nagoya. UN وتتطلع حكومته إلى انعقاد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا.
    La dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique s'est tenue à Nagoya (Japon) en octobre 2010. UN 14 - عقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا باليابان في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Tandis que nous nous approchons de la date de tenue de la première grande réunion sur le développement du prochain millénaire — la dixième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) qui aura lieu en Thaïlande en l'an 2000 — notre organisation tient à renouveler son attachement à la réalisation de cet objectif. UN إن منظمتنا تجدد التزامها بهذا الهدف ونحن نتقدم صوب أول حدث عالمي للتنمية في اﻷلف القادم، ألا وهو المؤتمر العاشر لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي يعقد في تايلند عام ٢٠٠٠.
    La réussite sur le long terme de nos efforts dépendra des décisions qui seront prises lors de la dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique à Nagoya. UN وسيتوقف النجاح الدائم لجهودنا على القرارات التي ستتخذ في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا.
    Nous espérons le succès de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention, qui se tiendra à Nagoya (Japon) ; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    B. Résultats de la dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique UN باء - نتائج الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Ainsi, le Pavillon sur les écosystèmes et les changements climatiques des Conventions de Rio était présent à la dixième Conférence des Parties. UN فعلى سبيل المثال، تم تنظيم سرادق اتفاقيات ريو بشأن النظم الإيكولوجية وتغير المناخ في ناغويا، باليابان، في غضون الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    d) La dixième Conférence des Parties, qui aura lieu au Japon, en octobre 2010. UN (د) الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في اليابان في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    En 2010, des représentants de l'organisation ont participé à la dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique qui s'est tenue à Nagoya, au Japon, du 18 au 28 octobre. UN وفي عام 2010، حضر ممثلون عن المنظمة الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود في ناغويا، باليابان، في الفترة من 18 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر.
    Les participants à la dixième Conférence des Parties ont également adopté le Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique. UN 77 - كما اعتمد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Au cours de la première réunion du Bureau de la dixième Conférence des Parties, qui s'est tenue à Kanazawa (Japon), le 19 décembre 2010, un programme de travail portant sur la mise en œuvre des décisions prises à la dixième réunion de la Conférence des Parties a été adopté. UN 89 - عقد الاجتماع الأول لمكتب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في كانازاوا، باليابان، في 19 كانون الأول/ديسمبر 2010، اعتمدت فيه خطة عمل لتنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    Plus de 50 séances étaient prévues pendant la dixième Conférence des Parties, qui ont réuni plus de 2 000 participants, intervenants et experts lors d'activités du Pavillon, dont des ministres, des scientifiques, des décideurs et des représentants de la société civile. UN وقد دُعي إلى عقد أكثر من 50 جلسة خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، حضرها ما يزيد عن 000 2 مشارك، وكان من بين المحاضرين وأعضاء حلقات النقاش المشاركين في أنشطة السرادق، وزراء وعلماء وصانعو السياسات وممثلو المجتمع المدني.
    2. D'adopter le barème des contributions au Fonds multilatéral établi sur la base d'une reconstitution d'un montant de [XX] dollars pour 2015, de [XX] dollars pour 2016, et de [XX] dollars pour 2017, tel qu'il figure dans l'annexe [XX] au rapport de la dixième Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN 2 - يعتمد جدول الاشتراكات للصندوق المتعدد الأطراف على أساس تجديد موارد قدره [xx دولار] لعام 2015 و[xx دولار] لعام 2016، و[xx دولار] لعام 2017 كما يظهر في المرفق [xx] لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    Interne (financement des salaires/des frais de voyage du personnel de la Conférence, traduction, logistique, assistance temporaire (705 000 dollars) et participation des représentants parrainés à la dixième Conférence des Parties (1 020 000 dollars) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف أجور/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة، والدعم اللوجستي، والمساعدة المؤقتة (000 705 دولار) ومشاركة المندوبين المتمتعين بالرعاية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Interne (financement des salaires/des frais de voyage du personnel de la Conférence, traduction, logistique, assistance temporaire (705 000 dollars) et participation des représentants parrainés à la dixième Conférence des Parties (1 020 000 dollars) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف أجور/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة، والدعم اللوجستي، والمساعدة المؤقتة (000 705 دولار) ومشاركة المندوبين المتمتعين بالرعاية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    :: En association avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et en collaboration avec des organisations gouvernementales et non gouvernementales, l'organisation a organisé la Journée des océans à Nagoya dans le cadre de la dixième Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique tenue à Nagoya (Japon) du 11 au 29 octobre 2010. UN :: بالارتباط مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المتعاونة، شاركت المؤسسة في الاحتفال باليوم العالمي للمحيطات في بلدة ناغويا أثناء الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في ناغويا، اليابان، في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Lors de la dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, plusieurs décisions intéressant les forêts et inscrites à l'ordre du jour, notamment sur la biodiversité des forêts, les zones protégées et l'utilisation durable de la diversité biologique, ont également été prises. UN 15 - كما اعتمد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في جدول أعماله عدة بنود تتعلق بالغابات، منها بنود تتصل بالتنوع البيولوجي للغابات، والمناطق المحمية، والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي.
    La dixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique s'est tenue à Nagoya (Japon), du 18 au 29 octobre 2010, sur le thème < < La vie en harmonie, vers le futur > > . UN 76 - عقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا، باليابان، في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، تحت شعار " الحياة في وئام في المستقبل " .
    Nous espérons le succès de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention, qui se tiendra à Nagoya (Japon) ; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    Nous espérons le succès de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention, qui se tiendra à Nagoya (Japon) ; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    Le mois prochain se tiendra à Nagoya, au Japon, la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN وفي الشهر القادم سيعقد في ماغويا باليابان الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus