Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Le Fonds a notamment appuyé le pays par le biais d'un projet financé par le mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | وبصورة خاصة، دعم الصندوق كوبا من خلال مشروع ممول من الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
de la ConfÉrence des Parties par le Directeur gÉnÉral du MÉcanisme mondial de la Convention des Nations Unies | UN | تقرير المدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة |
Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification établit des liaisons entre différents donateurs et assure la coordination de leurs engagements financiers. | UN | وتوفر الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر روابط فيما بين مختلف المانحين، وتقود تنسيق التزاماتهم التمويلية. |
JIU/REP/2009/4 - Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4 - تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر |
II. STRATÉGIE RÉVISÉ DU MÉCANISME mondial de la Convention des Nations Unies SUR | UN | ثانياً - الاستراتيجية المنقحة للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة |
II. STRATÉGIE RÉVISÉE DU MÉCANISME mondial de la Convention des Nations Unies SUR LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION: APPUI AUX PAYS PARTIES | UN | ثانياً - الاستراتيجية المنقحة للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: دعماً للبلدان الأطراف |
JIU/REP/2009/4 : Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4: تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
JIU/REP/2009/4, Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | 20 - JIU/REP/2009/4، تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Les deux organisations soeurs accueillies par le FIDA, à savoir la Coalition internationale pour l'accès à la terre et le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, ont également participé à la manifestation. | UN | وشاركت أيضا في الحدث المنظمتان الشقيقتان، الائتلاف الدولي للأراضي والآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
En 2003, avec l'aide du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, le Maroc a mis au point une stratégie destinée à surmonter les difficultés que rencontre ce pays lorsqu'il s'agit de mobiliser les fonds nécessaires à la lutte contre la désertification. | UN | واستنبط المغرب في عام 2003، بدعم من الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، استراتيجية للتغلب على المعوقات التي تواجه البلد في تأمين التمويل الكافي لمكافحة التصحر. |
JIU/REP/2009/4 : Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4: تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
JIU/REP/2009/4: Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4: تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
L'Administrateur délégué du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la désertification, M. Per Rydan, présentera un exposé, à l'intention des membres du Groupe des 77 et de la Chine, le mercredi 18 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر السيد بير ريدان إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين. وسيشترك، أيضا، في تلك الإحاطة التي ستقدم يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7، السيد ت. |
L'Administrateur délégué du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la désertification, M. Per Rydan, présentera un exposé, à l'intention des membres du Groupe des 77 et de la Chine, le mercredi 18 octobre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يقدم المسؤول الإداري للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، السيد بير ريدان، إحاطة لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين. وسيشترك، أيضا في تلك الإحاطة التي ستقدم يوم الأربعاء، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7، السيد ت. |
Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (A/64/379) | UN | " تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " (A/64/379). |
vii) < < Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification > > (concerne également le point 53 e)) (A/64/379). | UN | ' 7` " تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " (يتصل ذلك أيضا بالبند 53 (هـ)) (A/64/379). |
Le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification mène, aux échelons national et sous-régional, des programmes visant à mobiliser des ressources financières pour financer l'application de la Convention. | UN | 58 - وتقوم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بتنفيذ عدد من البرامج على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي لتعبئة الموارد المالية من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
Nous espérons que cette célébration renforcera et encouragera l'universalité de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ونأمل أن يؤدي هذا الاحتفال إلى زيادة تعزيز وتشجيــع العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |