"العالمية لتيسير" - Traduction Arabe en Français

    • mondial pour la facilitation
        
    Ces partenaires avaient dû renforcer leur coordination, par exemple dans le cadre du Partenariat mondial pour la facilitation du commerce et des transports, dont la CNUCED était l'un des membres fondateurs. UN وولدت هذه الأنشطة حاجة إلى زيادة التنسيق بين الشركاء في التنمية، وذلك مثلاً من خلال الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة، التي يعد الأونكتاد من الشركاء المؤسسين فيها.
    La CNUCED a aussi accueilli une réunion du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce et une réunion interinstitutions sur la facilitation du commerce. UN كما استضاف الأونكتاد اجتماعاً للشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة واجتماعاً مشتركاً بين الوكالات بشأن تيسير التجارة.
    Sur ce dernier point, la CNUCED suivait l'exécution du Plan d'action d'Almaty; elle coordonnait ses activités dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports avec d'autres organisations internationales par le biais du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce. UN وفيما يتعلق بهذا الأخير، فإن الأونكتاد يتابع تنفيذ خطة عمل ألماتي. كما ينسق الأونكتاد أنشطته في مجال تيسير التجارة والنقل مع المنظمات الدولية الأخرى عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    Des mécanismes de collaboration essentiels, comme le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce ou le réseau de l'ONU pour la facilitation du commerce, peuvent s'avérer efficaces, car leur action concertée est orientée vers la satisfaction des besoins des pays en développement. UN وقد تثبت آليات التعاون الأساسية من قبيل الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة أو شبكة الأمم المتحدة لتيسير التجارة، فعاليتها، لأنه يتم توجيه عملها المنسق نحو احتياجات البلدان النامية.
    La CNUCED continuera de suivre et d'analyser les tendances pertinentes de la logistique et de la facilitation du commerce et d'entretenir des liens étroits de coopération avec d'autres organismes internationaux, notamment dans le cadre du Partenariat mondial pour la facilitation du commerce et des transports. UN وسيواصل الأونكتاد رصد وتحليل الاتجاهات ذات الصلة في سوقيات التجارة وتيسير التجارة، وسيحافظ على تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    La CNUCED a organisé en septembre la réunion annuelle du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce. UN :: نظّم الأونكتاد في أيلول/سبتمبر الاجتماع السنوي للشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة.
    Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce http://www.gfptt.org. UN الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة http://www.gfptt.org
    Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce UN الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل
    Pendant la Conférence annuelle du Partenariat mondial pour la facilitation qui a eu lieu au Cap (Afrique du Sud), la CNUCED a présidé la table ronde sur les avantages économiques de la facilitation du commerce où les participants ont examiné des questions clefs liées à la facilitation du commerce et des transports, intéressant les gouvernements et le secteur privé. UN وترأس الأونكتاد المائدة المستديرة بشأن الفوائد الاقتصادية لتيسير التجارة في المؤتمر السنوي للشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل، الذي عقد في كيب تاون، بجنوب أفريقيا، والذي نوقشت فيه مواضيع رئيسية تتعلق بتيسير التجارة والنقل وتهم الحكومات والقطاع الخاص.
    Le secrétariat a aussi contribué à la plate-forme d'information du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce sur Internet (www.gfptt.org). UN وشاركت الأمانة أيضاً في منبر المعلومات على شبكة الإنترنت الخاص بالشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة (www.gfptt.org).
    29. La CNUCED a organisé une réunion du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce à Genève en septembre 2005, au cours de laquelle les principales organisations internationales actives dans ce domaine ont échangé des données d'expérience et coordonné leurs travaux. UN 29- وفي أيلول/سبتمبر 2005، عقد الأونكتاد اجتماعا في جنيف للشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة قامت خلاله المنظمات الدولية الرئيسية المعنية بتيسير التجارة والنقل بتبادل الخبرات وتنسيق عملها.
    À la faveur de ces initiatives, la CNUCED collabore étroitement avec d'autres organisations internationales, notamment dans le cadre d'un partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce. UN وتعاون الأونكتاد في هذه المبادرات بصورة حثيثة مع منظمات دولية أخرى()، ومن ذلك عن طريق الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة().
    44. La CNUCED a participé aux réunions biannuelles du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce tenues, respectivement, à Genève en février 2006 sous l'égide de la CEE, et en octobre 2006 à Washington, sous l'égide de la Banque mondiale. UN 44- وشارك الأونكتاد في اجتماعين نصف سنويين في إطار الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة، استضافت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الاجتماع الأول في جنيف في شهر شباط/فبراير 2006، في حين استضاف البنك الدولي الاجتماع الثاني في واشنطن في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Des organisations internationales telles que celles qui sont membres du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce, ainsi que les organismes mentionnés à l'annexe D de l'< < Ensemble de résultats de juillet > > du Cycle de Doha pour le développement, devraient faire partie de ces réseaux. UN ومن المتوقع أن يشارك في هذه الشبكات المنظمات الدولية المختصة، مثل أعضاء الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة والمنظمات المشار إليها في المرفق دال من جولة الدوحة للتنمية " مجموعة تموز/يوليه " .
    Les organisations internationales concernées, telles que celles membres du Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce, ainsi que les organismes mentionnés à l'annexe D de l'< < Ensemble de résultats de juillet > > du Cycle de Doha pour le développement, devraient faire partie de ces réseaux. UN ومن المتوقع أن يشارك في هذه الشبكات المنظمات الدولية المختصة، مثل أعضاء الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة والمنظمات المشار إليها في المرفق دال من جولة الدوحة للتنمية " مجموعة تموز/يوليه " .
    Les organisations internationales concernées, telles que celles membres du Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce, ainsi que les organismes mentionnés à l'annexe D de l'< < Ensemble de résultats de juillet > > du Cycle de Doha pour le développement, devraient faire partie de ces réseaux. UN ومن المتوقع أن يشارك في هذه الشبكات المنظمات الدولية المختصة، مثل أعضاء الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة والمنظمات المشار إليها في المرفق دال من جولة الدوحة للتنمية " مجموعة تموز/يوليه " .
    Le Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce, qui fournit de très nombreuses informations sur la facilitation du commerce et des transports (réunions, tendances, documentation, etc.), est un mécanisme qui répond à ces besoins. UN وإحدى هذه الآليات هي الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة()، التي تتضمن معلومات مستفيضة عن تيسير التجارة والنقل، بما في ذلك الوثائق والأحداث وآخر التطورات.
    58. La onzième session de la CNUCED, qui s'est tenue du 13 au 18 juin 2004 à São Paulo, a traité de la facilitation du commerce et des transports dans le cadre du Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce. UN 58- تم في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد (ساوباولو، 13-18 حزيران/يونيه 2004) تناول مسألة تيسير التجارة والنقل في سياق الشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة.
    La réunion annuelle du Partenariat mondial pour la facilitation des transports et du commerce, en novembre 2009, a examiné les progrès récents et les perspectives d'une coopération plus étroite entre les partenaires de développement régionaux africains et les organisations internationales. UN وبحث الاجتماع السنوي للشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 التقدم المحرز مؤخراً والآفاق المستقبلية لتوثيق التعاون بين شركاء التنمية الإقليمية الأفريقية والمنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus