"العالمية لرصد المحيطات" - Traduction Arabe en Français

    • mondial d'observation des océans
        
    Il s'agit notamment du Système mondial d'observation terrestre (SMOT), du Système mondial d'observation du climat (SMOC) et du Système mondial d'observation des océans. UN ومن بينها النظام العالمي لمراقبة اﻷرض، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، والشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    De nombreux pays développés participent au développement du Système mondial d'observation des océans. UN وتشارك دول متقدمة النمو كثيرة في تطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    Ils sont également nombreux à appuyer le Système mondial d'observation des océans, mais leur participation reste limitée. UN ويؤيد الكثير من البلدان النامية بشدة تنمية الشبكة العالمية لرصد المحيطات غير أن مشاركتها في ذلك محدودة.
    Le Système mondial d'observation des océans fournit une description exacte de l'état actuel des océans, notamment des ressources biologiques; des prévisions continues sur le devenir à long terme des océans; et des données de base pour les prévisions touchant les changements climatiques. UN توفر الشبكة العالمية لرصد المحيطات وصفا دقيقا للحالة الراهنة للمحيطات، بما في ذلك الموارد الحية، والتنبؤات المستمرة بحالة البحار في المستقبل بصورة مستقبلية قدر الإمكان وتوفر
    La COI est le principal organisme international chargé de développer le Système mondial d'observation des océans (GOOS). UN واللجنة اﻷوقيانوغرافية هي الوكالة الدولية الرئيسية المسؤولة عن تطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات )غوس(.
    Le Système mondial d'observation des océans (GOOS) et d'étude des grands écosystèmes marins - L'OSLR travaille actuellement à constituer un groupe d'étude des ressources biologiques pour le GOOS. UN الشبكة العالمية لرصد المحيطات )غوس( والنظم اﻷيكولوجية البحرية الكبري - يشترك حاليا برنامج علوم المحيطات وعلاقتها بالموارد الحية في تشكيل فريق معني بالموارد الحية تابع للشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    Le module côtier du Système mondial d'observation des océans a entrepris la conception de systèmes de surveillance et de prévision optimaux pour les mers côtières, et axe ses travaux sur la préservation d’environnements côtiers salubres, la promotion d’une utilisation durable des ressources, l’atténuation des risques côtiers et la création d’un environnement propice à des activités marines sûres et efficaces. UN وقد بدأ فريق الوحدة الساحلية للشبكة العالمية لرصد المحيطات في تصميم أفضل نظم للرصد والتنبؤ للمناطق البحرية المتاخمة للسواحل، مع التركيز على حفظ البيئات الساحلية السليمة، وتعزيز الاستخدام المستدام للموارد، والتخفيف من حدة الكوارث الساحلية، والتمكين من القيام بعمليات بحرية تتسم باﻷمان والكفاءة.
    On s'efforce de combler ces lacunes par trois moyens : 1) recherche et création d'outils de modélisation; 2) mise en valeur des ressources humaines et développement des capacités d'utilisation de ces outils; 3) conception et création de systèmes d'observation en vue de la mise en place du Système mondial d'observation des océans. UN وقد بدأت أوجه عدم اليقين هذه تتقلص بفضل ثلاثة مسارات عمل رئيسية متوازية هي: ' ١ ' البحث وإنشاء أدوات لوضع النماذج؛ ' ٢ ' تنمية الموارد البشرية والقدرات لاستخدام هذه اﻷدوات؛ ' ٣ ' وتطوير وإنشاء نظم مراقبة مناسبة مفضية إلى إنشاء الشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    Système mondial d'observation des océans UN الشبكة العالمية لرصد المحيطات
    48. La COI est en train d'étendre et d'améliorer l'observation des océans et les échanges de données en apportant un appui accru aux programmes opérationnels en cours et au développement du Système mondial d'observation des océans, lequel a pour but de fournir un cadre ou système global de collecte, de coordination, de distribution des données océanographiques et du contrôle de leur qualité. UN ٤٨ - وتقوم اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية بتوسيع وتحسين عمليات رصد المحيطات وتبادل البيانات من خلال زيادة دعم البرامج التشغيلية الراهنة وتطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات. والمقصود بهذه الشبكة أن تكون إطارا أو نظاما عالميا لجمع البيانات اﻷوقيانوغرافية وتنسيقها ومراقبة جودتها وتوزيعها.
    c) Soutenir, grâce aux institutions nationales, la poursuite de l'établissement progressif d'un système mondial d'observation des océans, à partir des systèmes existants, de façon à dégager une stratégie mondiale coordonnée propre à produire des données suffisantes pour une gestion adéquate, de bonnes projections et des évaluations scientifiques périodiques de l'état du milieu marin; UN )ج( دعم استمرار اﻹنشاء المتدرج للشبكة العالمية لرصد المحيطات من خلال المؤسسات الوطنية، وعلى أساس النظم القائمة من أجل صياغة استراتيجية منسقة عالميا لتأمين ما يكفي من المعلومات من أجل إدارة كافية للبيئة البحرية والتنبؤ بحالة هذه البيئة إلى جانب إجراء تقييمات علمية دورية لها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus