Le FNUAP a apporté une aide à plus de 40 pays, permettant ainsi de traiter plus de 7 800 femmes et de former plus de 500 agents de santé depuis le lancement de la Campagne mondiale pour éliminer les fistules. | UN | ووفر صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لأكثر من 40 بلدا ، مما أدى إلى معالجة أكثر من 800 7 امرأة وتدريب أكثر من 500 من الفنيين الصحيين منذ بدء الحملة العالمية للقضاء على ناسور الولادة. |
10. Invite les États Membres à verser des contributions à la Campagne mondiale pour éliminer les fistules lancée par le Fonds des Nations Unies pour la population, dont l'objectif est d'en finir avec la fistule obstétricale d'ici à 2015, conformément à l'objectif du Millénaire pour le développement relatif à l'amélioration de la santé maternelle; | UN | " 10 - تدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في الحملة العالمية للقضاء على ناسور الولادة التي يقوم بها صندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف استئصال ناسور الولادة بحلول عام 2015، تمشيا مع غايات الأهداف الإنمائية للألفية التي ترمي إلى النهوض بصحة الأم؛ |
En 2003, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et ses partenaires ont lancé la Campagne mondiale pour éliminer les fistules, l'objectif étant d'en finir avec la fistule obstétricale d'ici à 2015, en assurant prévention et traitement, et en donnant aux femmes les moyens de se réinsérer dans la société après le traitement. | UN | 12 - وفي عام 2003، شن صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الحملة العالمية للقضاء على ناسور الولادة بحلول عام 2015، وذلك بالحيلولة دون حدوث ناسور الولادة ومعالجته وتمكين المرأة في العودة إلى المجتمع بعد تلقي العلاج. |