"العالمية من منظور" - Traduction Arabe en Français

    • mondiales dans la perspective du
        
    • mondiaux dans une perspective
        
    • mondiale dans la perspective
        
    • mondiaux du point de vue
        
    • mondiales du point de vue
        
    • mondiales dans l'optique
        
    • mondiaux selon une perspective
        
    Point 3 Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : commerce, croissance et financement extérieur dans les pays en développement UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Point 3 Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : commerce, croissance et financement extérieur dans les pays en développement UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Point 3 Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : crise et redressement sur les marchés émergents UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    La Commission continuera à s'occuper du suivi intégré des sommets mondiaux dans une perspective régionale, en particulier pour ce qui est du suivi et de l'évaluation des progrès de la région dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وسوف تواصل اللجنة عملها في مجال المتابعة المتكاملة لمؤتمرات القمة العالمية من منظور إقليمي، ولا سيما فيما يتعلق برصد وتقييم التقدم المحرز في المنطقة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    B. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: Les pays UN باء - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية
    3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: les pays en développement et le commerce mondial UN 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية
    INTERDÉPENDANCE ET QUESTIONS ÉCONOMIQUES mondiales dans la perspective du COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT: COHÉRENCE DES POLITIQUES, STRATÉGIES DE DÉVELOPPEMENT UN التـرابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: اتساق السياسات العامة، والاستراتيجيات الإنمائية والاندماج في
    INTERDÉPENDANCE ET QUESTIONS ÉCONOMIQUES mondiales dans la perspective du COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT: LES PAYS UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي:
    Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: nouvelles caractéristiques de l'interdépendance mondiale UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: السمات الجديدة للترابط العالمي
    3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement: nouvelles caractéristiques de l'interdépendance mondiale. UN 2 - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية
    Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : répartition du revenu et croissance au niveau mondial UN البند ٣ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: توزيع الدخل، والنمو، في سياق عالمي
    4. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : les causes, la gestion et la prévention des crises financières UN ٤- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: أسباب اﻷزمة المالية وإدارتها، والحيلولة دون نشوئها
    Point 4 Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : les causes, la gestion et la prévention des crises financières UN البند ٤ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: أسباب اﻷزمة المالية، وإدارتها، والحيلولة دون نشوئها
    A. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : commerce, croissance et financement extérieur UN ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    3. Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : commerce, croissance et financement extérieur dans les pays en développement. UN 3- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : les causes, la gestion et la prévention des crises financières [4] UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: أسباب اﻷزمة المالية وإدارتها، والحيلولة دون نشوئها ]٤[
    Interdépendance et questions économiques mondiales dans la perspective du commerce et du développement : les causes, la gestion et la prévention des crises financières [4] UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: أسباب اﻷزمة المالية وإدارتها والحيلولة دون نشوئها ]٤[
    La Commission continuera à s'occuper du suivi intégré des sommets mondiaux dans une perspective régionale, en particulier pour ce qui est du suivi et de l'évaluation des progrès de la région dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وسوف تواصل اللجنة العمل في عملية المتابعة المتكاملة لمؤتمرات القمة العالمية من منظور إقليمي، ولا سيما فيما يتعلق برصد وتقييم التقدم المحرز في المنطقة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Cela nous paraît essentiel si nous voulons avancer vers des actions concrètes qui cherchent à améliorer la gouvernance économique mondiale dans la perspective du développement. UN ونعتقد أن هذا مهم إذا أردنا التحرك نحو اتخاذ إجراءات ملموسة لتحسين إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية من منظور التنمية.
    CRITÈRES D'ÉVALUATION PÉRIODIQUE DES PARTENARIATS mondiaux du point de vue DU DROIT UN معايير للتقييم الدوري للشراكات العالمية من منظور الحق في التنمية
    Étudie l'interdépendance et les tendances économiques mondiales du point de vue du commerce et du développement; UN ● يبحث الترابط والاتجاهات الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية؛
    Le sous-programme servira à étayer les débats intergouvernementaux sur l’interdépendance et les questions économiques mondiales dans l’optique du commerce et du développement, l’accent étant mis plus particulièrement sur certaines questions microéconomiques et macroéconomiques. UN وسيوفر البرنامج الفرعي اﻷسس التحليلية وغيرها من أوجه الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية، مع التركيز على قضايا محددة في مجالي الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي.
    Le programme a pour objet de faire acquérir à des jeunes qui souhaitent faire carrière dans la fonction publique internationale ou dans des organismes internationaux privés l'aptitude à analyser les problèmes mondiaux selon une perspective véritablement mondiale, tant sur le plan théorique que pratique. UN والهدف من البرنامج هو تزويد الشبان الراغبين في ممارسة وظائف ذات طابع دولي، سواء في الخدمة العمومية أو في منظمات خاصة، بالمعارف والمهارات التي تمكنهم من تحليل القضايا العالمية من منظور عالمي حقا وبطريقة نظرية وعملية في الوقت ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus