"العالمية والسياسة" - Traduction Arabe en Français

    • mondiale et politique
        
    • mondiale et la politique
        
    • mondiale et à la politique
        
    • mondiale et de la politique
        
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Pour terminer, je tiens à préciser que l'Union européenne espère pouvoir prendre une part active dans un débat soutenu sur la santé mondiale et la politique étrangère. UN في الختام، أود أن أوضح أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى المشاركة النشطة في مناقشة مستمرة للصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Tout d'abord, le lien entre santé mondiale et politique étrangère est une évidence pour l'ASEAN depuis un certain temps. UN بالنسبة للرابطة هناك، أولا، صلة واضحة بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية منذ ردح من الزمن.
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Santé mondiale et politique étrangère UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Ce ne sont là que quelques-unes des raisons principales pour lesquelles la santé mondiale et la politique étrangère doivent être envisagées d'une manière plus étroitement coordonnée. UN وثمة أسباب رئيسية كثيرة لمقاربة الصحة العالمية والسياسة الخارجية بطريقة أكثر تنسيقا على نحو وثيق.
    Nous nous félicitons également du débat organisé par l'Assemblée sur la santé mondiale et la politique étrangère. UN ونرحب كذلك بمناقشة الجمعية للصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    À cette fin, le Gouvernement japonais poursuivra ses efforts afin d'approfondir le débat sur la santé mondiale et la politique étrangère, avec ses partenaires à l'Assemblée générale. UN ولهذه الغاية، ستواصل حكومة اليابان جهودها لتعميق مناقشة الصحة العالمية والسياسة الخارجية مع شركائها في الجمعية العامة.
    Rappelant les résolutions de l'Assemblée générale sur la santé publique dans le monde, y compris celles relatives à la santé mondiale et à la politique étrangère, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بالصحة العامة على الصعيد العالمي، بما فيها تلك المتعلقة بالصحة العالمية والسياسة الخارجية()،
    Le dispositif d'intervention international mis en place lors de la pandémie a également bien illustré les synergies entre les domaines de la santé mondiale et de la politique étrangère. UN وتعطي الاستجابة الدولية لهذه الجائحة أيضا مثالا جيدا على أوجه التآزر بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus