"العالميتين لضمان" - Traduction Arabe en Français

    • mondiales pour
        
    La principale stratégie consistera en une mobilisation au niveau mondial, sous l'impulsion de la troisième session du Forum urbain mondial et des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine qui sera appuyée par des programmes mondiaux. UN وسيتم إطلاق الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي، المكونة من الدعوة على النطاق العالمي، في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، والحملتين العالميتين لضمان الحيازة المأمونة وحسن الإدارة الحضرية، وستدعمها برامج عالمية.
    b) i) Nombre accru de partenaires régionaux qui participent aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la bonne gouvernance urbaine UN (ب) ' 1` تزايد عدد الشركاء الإقليميين الذين يروجون للحملتين العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية
    b) i) Nombre accru de partenaires régionaux qui participent aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la bonne gouvernance urbaine; UN (ب) ' 1` تزايد عدد الشركاء الإقليميين الذين يروجون للحملتين العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية
    La principale stratégie consistera en une mobilisation au niveau mondial, sous l'impulsion de la troisième session du Forum urbain mondial et des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine qui sera appuyée par des programmes mondiaux. UN وسيتم إطلاق الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي، المكونة من الدعوة على النطاق العالمي، في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، والحملتين العالميتين لضمان الحيازة المأمونة وحسن الإدارة الحضرية، وستدعمها برامج عالمية.
    a) Résolution 18/3 : campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine; UN (أ) القرار 18/3 بشأن الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية؛
    b) Sensibilité accrue aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, meilleure connaissance des tendances en matière de gestion des établissements humains dans la région et élaboration de politiques appropriées face à ces tendances. UN (ب) زيادة الوعي بالحملتين العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية، وتوسيع نطاق المعرفة باتجاهات إدارة المستوطنات الحضرية على الصعيد الإقليمي ووضع سياسات للتعامل مع هذه الاتجاهات.
    115. La principale stratégie du sous-programme consistera en une mobilisation au niveau mondial, sous l'impulsion de la quatrième session du Forum urbain mondial et des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, qui sera appuyée par des programmes mondiaux. UN 115- تتمثل انطلاقة الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي، المكونة من المناصرة العالمية، بواسطة الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي والحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية، وبدعم من البرامج العالمية.
    b) Sensibilité accrue aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, meilleure connaissance de la région des établissements urbains et des tendances en matière de gestion et élaboration de politiques appropriées face à ces tendances UN (ب) زيادة الوعي بالحملتين العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية، وتوسيع نطاق المعرفة باتجاهات إدارة المستوطنات الحضرية على الصعيد الإقليمي ووضع سياسات للتعامل مع هذه الاتجاهات
    c) Meilleure connaissance et application plus systématique des objectifs et principes énoncés dans le Programme pour les établissements humains, et sensibilisation accrue aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN (ج) زيادة الوعي على الصعيدين الإقليمي والوطني بالأهداف والمبادئ الواردة في جدول أعمال الموئل والامتثال لها وزيادة الوعي بالحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية
    c) Réseaux régionaux de partenaires et d'associations nationales, qui ont été mobilisés pour promouvoir les objectifs des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine. UN (ج) شبكات إقليمية تضم الشركاء والتحالفات الوطنية التي جرى حشدها للنهوض بأهداف الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية
    b) Sensibilité accrue aux campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine, meilleure connaissance de la région des établissements urbains et des tendances en matière de gestion et élaboration de politiques appropriées face à ces tendances. UN (ب) زيادة الوعي بالحملتين العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية، وتوسيع نطاق المعرفة باتجاهات إدارة المستوطنات الحضرية على الصعيد الإقليمي ووضع سياسات للتعامل مع هذه الاتجاهات
    1. Prie la Directrice exécutive de mettre en place au sein du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) des capacités consultatives juridiques pour apporter une aide juridique dans le domaine des établissements humains et de la législation sur le logement, en particulier dans le cadre des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine; UN 1 - تطلب إلى المديرة التنفيذية إنشاء قدرة استشارية قانونية داخل مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) لتوفير المساعدة القانونية فيما يتعلق بالمستوطنات البشرية والتشريعات الإسكانية، وبخاصة للحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية المحسنة؛
    4. Invite toutes les parties prenantes et les partenaires du Centre associés à la réalisation des campagnes mondiales pour la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine à mobiliser au plus haut niveau possible leur appui et leurs contributions et à officialiser leurs partenariats avec le Centre pour réaliser les objectifs des campagnes; UN 4 - تدعو جميع أصحاب المصلحة وشركاء مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) في تنفيذ الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية إلى أن تعبئ، على أرفع مستوى ممكن، دعمها ومساهماتها، وإلى إضفاء الصفة الرسمية على شراكاتها مع المركز لتحقيق أهداف الحملتين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus