"العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • mondial du Programme des Nations Unies
        
    Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies UN العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La région est largement dotée de compétences, d'expérience et de ressources qui apportent un appui significatif au programme de travail mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN ولدى المنطقة الكثير من الخبرات والتجارب والموارد التي توفر الدعم الملحوظ لبرنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 UN برنامج العمل المقترح للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    C. Discussion sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 UN جيم - مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 UN برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2007-2011
    Programme de travail proposé du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour 2012-2016 UN برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2012-2016
    d) Discussion sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007 - 2011; UN (د) مناقشة بشأن برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2007 - 2011؛
    Le projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 figure dans l'annexe à la présente note. UN يرد في مرفق هذه المذكرة مقترحات لبرنامج العمل للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Reconnaissant les bons résultats obtenus et les progrès accomplis depuis la planification jusqu'à la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la période 2002-2006 et, notamment, la contribution du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ نقر بالنتائج الناجمة والإنجازات في التقدم من التخطيط إلى تنفيذ برنامج العمل العالمي خلال الفترة 2002-2006، وبصفة خاصة، مساهمة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    d) Discussion sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011; UN (د) مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Le représentant du secrétariat a décrit le projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour 2012-2016 (UNEP/GPA/IGR.3/4). UN 54 - قدم ممثل الأمانة وصفاً لبرنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2012 - 2016 (UNEP/GPA/IGR.3/4).
    En fournissant un appui au Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans l'accomplissement de sa fonction de facilitation, de poursuite et de promotion de la mise en œuvre du Programme d'action mondial; UN (و) بدعم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في النهوض بدوره في تيسير ودعم وتعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    Reconnaissant les bons résultats obtenus et les progrès accomplis pendant la période 2002-2006 depuis la planification jusqu'à la mise en œuvre du Programme d'action mondial, et notamment, la contribution du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ نعترف بالنتائج الناجحة والإنجازات التي تحققت في التقدم من التخطيط إلى تنفيذ برنامج العمل العالمي خلال الفترة 2002 - 2006، وعلى وجه الخصوص، مساهمة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    En fournissant un appui au Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans l'accomplissement de sa fonction de facilitation, de poursuite et de promotion de la mise en œuvre du Programme d'action mondial. UN (و) بدعم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاضطلاع بدوره في تيسير ودفع وتعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    Les moyens de l'Observatoire urbain mondial du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) ont été renforcés pour en faire un réseau mondial de surveillance et d'apprentissage, et donner ainsi suite aux initiatives nationales et locales fondées sur la demande, afin d'aider les pays et les villes à collecter, analyser et utiliser les indicateurs urbains et les données statistiques. UN وقد جرى تعزيز المرصد الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بوصفه شبكة تعلم ورصد عالمية استجابة للمبادرات الوطنية والمحلية القائمة على الطلب بغية مساعدة البلدان والمدن في جمع المؤشرات الحضرية والبيانات الإحصائية وتحليلها واستعمالها.
    Pendant la période à l'examen, l'organisation a célébré la Journée mondiale de l'habitat en 2007 et aidé à planifier la contribution du Comité d'ONG pour les établissements humains à la quatrième session du Forum urbain mondial du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, tenu à Nanjing (Chine), en octobre 2008. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفلت المنظمة باليوم العالمي للموئل في عام 2007 وساعدت على تخطيط إسهام لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، والذي عقد في نانجن بالصين، في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    La fondation a assisté à une réunion de consultation avec le secteur privé de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) tenue en janvier 2010, et à la cinquième session du Forum urbain mondial du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 22 aux 26 mars 2010. UN حضرت المؤسسة الاجتماع التشاوري مع القطاع الخاص الذي أجرته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والذي عُقد في كانون الثاني/يناير2010، والدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، التي عقدت في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus