"العالمي المعني بالأطفال" - Traduction Arabe en Français

    • mondial pour les enfants
        
    Nous avons aussi d'intention de contribuer activement à la prochaine session extraordinaire sur le suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN ونعتزم كذلك أن نسهم بفعالية في الدورة الاستثنائية المقبلة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال.
    La santé, telle qu'elle est définie par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), est un état de bien-être physique, mental et social complet et elle exprime l'espoir que le Sommet mondial pour les enfants en 2001 aidera la communauté internationale à créer un monde dans lequel les enfants puissent vivre et grandir en sécurité. UN فالصحة، كما تعرفها منظمة الصحة العالمية، هي حالة الرفاه البدني والعقلي والاجتماعي الكامل، وأعربت عن أملها في أن يساعد مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال المقرر عقده عام ٢٠٠١ المجتمع الدولي على أن يخلق للأطفال عالما يمكن أن يعيشوا وينموا فيه بصورة آمنة.
    Il prend acte, en particulier, des progrès qu'elle a réalisés dans la poursuite de bon nombre d'objectifs énoncés dans le Plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 adopté par le Sommet mondial pour les enfants, tenu à New York en 1990. UN وتلاحظ اللجنة بوجه خاص التقدم الذي حققته الدولة الطرف في بلوغ العديد من الأهداف المنصوص عليها في خطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال الذي عقد في نيويورك عام 1990.
    Toutefois, on note un renouveau d'espoir avec le Sommet mondial pour les enfants de 1990 et la décision des chefs d'État lors de la séance spéciale de construire < < un monde adapté aux enfants > > . UN غير أنه يوجد أمل متجدد مع انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال عام 1990 والقرار الصادر عن رؤساء الدول في الدورة الاستثنائية لبناء " عالم ملائم للأطفال " .
    Appuyons de tout coeur cet appel maintenant, afin que lorsque la session extraordinaire de l'Assemblée générale visant à assurer le suivi du Sommet mondial pour les enfants se tiendra ici à New York en septembre prochain, nous soyons à même d'adopter des mesures pratiques qui auront enfin pour effet que les enfants soient à jamais protégés du fléau de la guerre. UN فلنؤيد جميعا هذا النداء بكل قلوبنا الآن، حتى إذا انعقدت هنا في نيويورك الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالأطفال المتضررين من الحرب، في شهر أيلول/سبتمبر المقبل، يكون في مقدورنا أن نعتمد التدابير العملية التي تضمن في نهاية الأمر حماية الأطفال من ويلات الحرب إلى الأبد.
    27. Mme Fatouma (Niger) déclare que le Niger a résolument poursuivi les objectifs du Sommet mondial pour les enfants, à travers ses programmes pour la survie, la protection et le développement de l'enfant, et pour la nutrition, le recul de la pauvreté la lutte contre le VIH/sida, ainsi que par ses politiques de développement social, de santé et d'éducation. UN 27- السيدة فطّومة (النيجر): قالت إن النيجر تتابع بتصميمٍ أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال بواسطة برامجها لضمان بقاء الأطفال وحمايتهم وتنميتهم، ولتوفير التغذية، والحد من الفقر، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وكذلك بسياساتها للتنمية الاجتماعية، والصحة والتعليم.
    Mme Assoumou (Côte d'Ivoire) dit que malgré les engagements pris au Sommet mondial pour les enfants en 1990 et les objectifs du Millénaire pour le développement fixés de façon ambitieuse en 2000, on continue à trouver des enfants dans la rue, dans des cuisines, dans des films pornographiques, là où il y a des conflits armés et dans les zones minées du monde entier. UN 57 - السيدة أسومو (كوت ديفوار): قالت إن الأطفال لا يزالون يتواجدون في الشوارع وفي المطابخ وفي أفلام المواد الإباحية وفي حالات الصراع المسلح ومناطق الألغام الأرضية في أنحاء العالم، بالرغم من التعهدات المعلنة في مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال سنة 1999 والأهداف الإنمائية للألفية المبينة بشكل طموح في سنة 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus