"العالمي المعني بالطاقة المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • mondial sur l'énergie durable
        
    Tout récemment, l'ONUDI a coparrainé le septième Forum mondial sur l'énergie durable. UN وقد شاركت اليونيدو مؤخراً في رعاية الاجتماع السابع للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة.
    Cinquième réunion du Forum mondial sur l'énergie durable : renforcement de la coopération internationale UN الاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة
    Le Forum mondial sur l'énergie durable devrait activement inclure les industries pour lesquelles la production d'électricité serait une activité marginale. UN وينبغي أن يشمل المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة هذه الصناعات التي يشكل إنتاج الطاقة بالنسبة لها جانبا ظاهريا هامشيا.
    Troisième Forum mondial sur l'énergie durable : les résultats les plus importants des débats UN الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة: بعض النقاط البارزة
    K. Le Forum mondial sur l'énergie durable pourrait jouer un rôle à cet égard. UN كاف - يمكن للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة أن يقوم بدور في هذا التحليل وتلك المشاورة.
    Le Forum mondial sur l'énergie durable est une plate-forme ouverte à de nombreuses parties prenantes sur les questions ayant trait à l'énergie aux fins du développement durable. UN المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة يتيح الفرصة لإجراء حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين المهتمين بالمسائل المعنية بالطاقة من أجل التنمية المستدامة.
    Le Forum mondial sur l'énergie durable est une plateforme pour un dialogue multipartite sur l'ensemble des questions relatives à l'énergie au service du développement durable. UN والمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة هو محفل يتيح لأصحاب المصلحة المتعددين الفرصة لإجراء حوار بشأن جميع المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Le Forum mondial sur l'énergie durable est une plateforme pour un dialogue entre des parties prenantes multiples sur des questions concernant l'énergie au service du développement durable. UN يشكل المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة منبرا لإجراء حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Bien qu'il soit antérieur au Sommet mondial pour le développement durable, le Forum mondial sur l'énergie durable a axé ses activités sur le suivi des textes issus du Sommet. UN وعلى الرغم من أن المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة قد بدأ قبل مؤتمر القمة، إلا أنه ركز على متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Ces questions sont donc étroitement liées, et l'on ne peut que se féliciter que l'Organisation ait offert de collaborer avec d'autres acteurs et parties prenantes au niveau international, notamment le Forum mondial sur l'énergie durable et le Partenariat pour les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie. UN وعلى ذلك فإن هذه المسائل ترتبط ببعضها بعضا ارتباطا وثيقا. وأعرب عن ترحيبه بتمديد المنظمة لتعاونها مع أطراف فاعلة وأطراف مؤثرة دولية أخرى، بما في ذلك المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة والشراكة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة.
    Je voudrais vous informer à propos de la cinquième réunion du Forum mondial sur l'énergie durable (FMED) tenue en Autriche du 11 au 13 mai 2005. UN أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة الذي عقد في النمسا في الفترة من 11 إلى 13 أيار/مايو 2005.
    On trouvera des informations sur le Forum mondial sur l'énergie durable et les réunions précédentes à l'adresse < www.gfse.at > . UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة واجتماعاته السابقة في الموقع التالي: www.gfse.at.
    Le représentant de l'Autriche a présenté les rapports sur les travaux du premier et du deuxième Forum mondial sur l'énergie durable (E/CN.17/2002/ PC.2/14). UN 8 - وعرض ممثل النمسا تقريري الاجتماعين الأول والثاني للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة (E/CN.17/2002/PC.2/14).
    Permettez-moi de vous informer de la deuxième réunion du Forum mondial sur l'énergie durable qui s'est tenue en Autriche du 28 au 30 novembre 2001. UN اسمحوا لي بأن أحيطكم علما بالاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة المنعقد في النمسا في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    La cinquième réunion du Forum mondial sur l'énergie durable (FMED) s'est tenue du 11 au 13 mai 2005 à Vienne, Autriche. UN انعقد الاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة (GFSE-5) في الفترة من 11 إلى 13 أيار/مايو 2005 في مدينة فيينا، النمسا.
    J'ai l'honneur de vous informer de la tenue en Autriche, du 27 au 29 novembre 2002, de la troisième réunion du Forum mondial sur l'énergie durable, instance de dialogue multipartite sur toutes les questions concernant l'énergie aux fins du développement durable. UN أود أن أحيطكم علما بالاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة الذي عقد في النمسا في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. والمنتدى العالمي هو محفل يتيح لأصحاب المصلحة المتعددين الفرصة لإجراء حوار بشأن جميع المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Des décideurs du monde entier ont participé du 27 au 29 novembre 2002 à Graz (Autriche) au troisième Forum mondial sur l'énergie durable, qui avait pour but d'encourager des initiatives préparant un avenir énergétique meilleur pour tous. UN اجتمع صنّاع القرار من جميع أنحاء العالم في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 في غراتز، النمسا، في الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة من أجل تشجيع التحرك نحو تحسين مستقبل الطاقة للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus