"العالمي بشأن الحد من الكوارث" - Traduction Arabe en Français

    • mondiale sur la prévention des catastrophes
        
    AVANTPROJET D'ORDRE DU JOUR DE LA CONFéRENCE mondiale sur la prévention des catastrophes UN مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث
    Ouverture de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN 1- افتتاح المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث
    Conclusions de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN 13- استنتاجات المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث.
    CONFÉRENCE mondiale sur la prévention des catastrophes UN المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث
    Un avantprojet d'ordre du jour de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes est soumis à la seconde session du Comité préparatoire pour examen et suggestions. UN ويُعرض على الدورة الثانية للجنة التحضيرية مشروع جدول أعمال مقترح للمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث لاستعراضه وتقديم الاقتراحات بشأنه.
    Adoption du règlement intérieur de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN 3- اعتماد النظام الداخلي للمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث
    Accréditation des organisations non gouvernementales et des autres grands groupes à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN 5- تفويض المنظمات غير الحكومية وسائر المجموعات الكبرى المشاركة في المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث
    :: Des progrès ont certes été réalisés, par exemple avec le plan sur dix ans formulé à la suite de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes organisée au Japon, mais ces avancées sont bien trop lentes. UN :: ولقد كان يجري إحراز تقدم، مثل خطة السنوات العشر التي انبثقت عن المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث الذي استضافته اليابان، غير أن ذلك التقدم كان بطيئا للغاية.
    La Secrétaire exécutive a également participé à la Réunion internationale de Maurice consacrée au bilan des 10 premières années d'application du Programme d'action de la Barbade, et à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, où elle a informé les participants des activités pertinentes de la Convention. UN وشاركت الأمينة التنفيذية أيضاً في الاجتماع الدولي في موريشيوس بشأن الاستعراض العشري لبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث واطلعت المؤتمرات على أنشطة الاتفاقية الإطارية ذات الصلة.
    Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes : Suite donnée au < < Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes > > UN أولا - المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث: متابعة تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرات الأمم والمجتمعات على تجاوز آثار الكوارث
    13. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur l'application de la présente résolution, notamment sur le résultat de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, au titre de la question intitulée " Développement durable " . > > UN " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة فـي دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما عن نتائج المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus