"العالمي لتحديد" - Traduction Arabe en Français

    • mondial de
        
    • mondial d'identification
        
    • système GPS
        
    • positionnement
        
    • Global Positioning
        
    Elle utilise en outre le système mondial de localisation afin de déterminer avec précision les positions sur le terrain. UN وباﻹضافة إلى ذلك تستخدم البعثة النظام العالمي لتحديد المواقع ﻷغراض التحديد الدقيق للمواضع في المنطقة.
    En outre, elle fait appel au système mondial de localisation (GPS) pour relever avec précision les positions sur le terrain. UN وبالاضافة الى ذلك تستخدم البعثة النظام العالمي لتحديد المواقع ﻷغراض التحديد الدقيق للمواضع في المنطقة.
    Le Bureau a également signé un accord avec le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme précisant les conditions et modalités de divulgation. UN كما وقع المكتب اتفاقا مع الصندوق العالمي لتحديد شروط وطرائق الكشف.
    Il a été mentionné que le Programme mondial d'identification des risques fournissait un cadre utile à cet égard. UN وجدير بالذكر أن البرنامج العالمي لتحديد المخاطر() يقدم إطاراً يساعد على تقدير المخاطر.
    Les forces de la Police des Nations Unies ont suivi une formation au système GPS et à la lecture des cartes. UN تم تدريب شرطة الأمم المتحدة على النظام العالمي لتحديد المواقع وقراءة الخرائط
    :: Systèmes de positionnement universel Magellan UN وحدات ميلجين للنظام العالمي لتحديد المواقع
    Monitoring active faults in Ranau, Sabah using Global Positioning System UN رصد الصدوع النشطة في راناو، ساباه، باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع
    Le Bureau a également signé un accord avec le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme précisant les conditions et modalités de divulgation. UN كما وقع المكتب اتفاقا مع الصندوق العالمي لتحديد شروط وطرائق الكشف.
    Vu l'étendue de sa superficie et de ses eaux territoriales, sa faible densité démographique et son climat subarctique à arctique, la Norvège tire grandement parti du Système mondial de localisation. UN نظراً لامتداد أراضي النرويج ومياهها الإقليمية وانخفاض كثافتها السكانية وأجوائها التي تتدرج من القطبية إلى شبه القطبية، تستفيد النرويج كثيرا من النظام العالمي لتحديد المواقع.
    C'est précisément ce que vise l'initiative russe sur un système mondial de contrôle de la prolifération des missiles et de la technologie en matière de missiles. UN وهذا هو تحديدا ما ترمي إليه روسيا من مبادرتها المتعلقة بالنظام العالمي لتحديد انتشار القذائف وتكنولوجياتها.
    Récepteur GPS (Système mondial de localisation) UN جهاز استقبال خاص بالنظام العالمي لتحديد المواقع
    :: Données des dispositifs de surveillance, par exemple des téléphones portables et du Système mondial de localisation (GPS); UN :: مصادر أجهزة التتبع، على سبيل المثال تتبع البيانات المستمدة من الهواتف المحمولة والنظام العالمي لتحديد المواقع
    a. Télédétection/SIG et système mondial de localisation; UN أ- الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية والنظام العالمي لتحديد المواقع؛
    Ces différentes questions ont été examinées par la Conférence, qui a observé qu'un certain nombre de techniques, et en particulier le système mondial de positionnements (GPS), avait permis d'obtenir des résultats importants et d'assurer le transfert de certaines technologies, notamment vers les pays en développement participants. UN وأشير إلى أن عددا من التقنيات، التي طبقت النظام العالمي لتحديد المواقع على وجه الخصوص، أسفرت عن نتائج قيمة وحققت أيضا قدرا من نقل التكنولوجيا إلى الأعضاء المشتركين وخاصة من البلدان النامية المشتركة.
    Le premier est le système mondial de localisation par satellite (GPS), qui est exploité par la United States Air Force et est devenu pleinement opérationnel en 1994. UN أولهما هو النظام العالمي لتحديد المواقع الذي يتولى إدارته السلاح الجوي للولايات المتحدة والذي دخل حيز التشغيل الكامل في عام ٤٩٩١.
    Cette conférence portera sur tous les aspects de la géomatique, notamment les systèmes d'information géographique (SIG), le système mondial de localisation (GPS) et la télédétection, tant dans le domaine de la recherche fondamentale que dans celui des applications commerciales. UN وسوف يغطي المؤتمر جميع جوانب علم رياضيات اﻷرض ، بما في ذلك نظام المعلومات الجغرافية ، والنظام العالمي لتحديد المواقع ، والاستشعار عن بعد ، بدءا بالبحوث اﻷساسية وانتهاء الى التطبيقات التجارية .
    En 2012, le Bureau de la prévention des crises et du relèvement a effectué quatre évaluations : un examen d'un portefeuille de programmes; une évaluation de programmes de réintégration; une évaluation du programme mondial d'identification des risques, et une évaluation de la capacité de l'initiative de réduction des catastrophes. UN وفي عام 2012، أكمل مكتب منع الأزمات والتعافي منها أربعة تقييمات، هي: استعراض لحافظة برامج؛ وتقييم لبرامج لإعادة الإدماج؛ وتقييم للبرنامج العالمي لتحديد أخطار الكوارث؛ وتقييم لمبادرة تعزيز قدرات الحد من الكوارث.
    À l'issue du Programme mondial d'identification des risques, à l'occasion du lancement du Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe en 2007, le PNUD a contribué à mettre en place une cinquantaine de projets, parmi lesquels figurent les premiers projets d'évaluation des risques au Chili, au Népal et au Pérou. UN 64 - عقب بدء البرنامج العالمي لتحديد المخاطر، بمناسبة انعقاد المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في عام 2007، ساعد البرنامج الإنمائي على بدء حوالي 50 مشروعا، بما فيها أول مشاريع لتقييم المخاطر في بيرو، وتشيلي، ونيبال.
    Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). Le Centre a également travaillé en étroite collaboration avec le PNUD pour mettre au point le programme mondial d'identification des risques et organiser les réunions de planification qui se sont tenues du 4 au 6 janvier et le 19 mai 2006 à Palisades, New York (http://www.Ideo.columbia.edu/chrr/news/2006/grip.html). UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - عمل المركز بشكل وثيق مع البرنامج في تطوير البرنامج العالمي لتحديد المخاطر، بما في ذلك التنظيم المشترك لاجتماعات التخطيط من 4 إلى 6 كانون الثاني/يناير وفي 19 أيار/مايو 2006 في باليسدز، نيويورك. (http://www.ldeo.columbia.edu/chrr/news/2006/grip.html).
    Conduite de 12 sessions de formation au système GPS, au Système d'information géographique et aux cartes destinées au personnel de la Force UN تقديم 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط لموظفي البعثة
    Conduite, à l'intention du personnel de la Force, de 12 sessions de formation au système GPS, au Système d'information géographique et à l'utilisation des cartes UN تزويد موظفي البعثة بـ 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط
    Projecteurs orientables, portatifs Système de positionnement universel, portatif Système d'imagerie thermique UN أجهزة يدوية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع
    Il a été rappelé que le déploiement du réseau d'instruments African Global Positioning System Receivers for Equatorial Electrodynamics Studies (AGREES) avait les objectifs suivants: UN 13- أُشير إلى أنَّ صفائف أجهزة استقبال النظام العالمي لتحديد المواقع في أفريقيا لأغراض إجراء الدراسات المتعلقة بالجوانب الكهروديناميكية في المناطق الاستوائية مُقامة توخّياً لما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus