"العالمي للرصد" - Traduction Arabe en Français

    • mondial de surveillance continue de
        
    • de surveillance mondiale de
        
    • mondial de surveillance de
        
    • mondial d'observation
        
    • international de surveillance
        
    GEMS/EAU est la composante «qualité de l’eau» du Système mondial de surveillance continue de l’environnement. UN والبرنامج العالمي هذا هو العنصر المعني بنوعية المياه في النظام العالمي للرصد البيئي التابع لﻷمم المتحدة.
    Un réseau régional d'information sur l'environnement a été lancé dans le cadre du Système mondial de surveillance continue de l'environnement pour favoriser l'échange d'informations à l'appui d'une action collective de protection ou de remise en état de l'environnement. UN وأنشأ النظام العالمي للرصد البيئي شبكة اقليمية للمعلومات البيئية لتشجيع تبادل المعلومات البيئية دعما لاستراتيجيات الوقاية الجماعية أو الاجراءات العلاجية للقضايا البيئية.
    Le Système mondial de surveillance continue de l'environnement, mécanisme mondial créé par le PNUE dans les années 70 en collaboration avec les organismes des Nations Unies, a pour objet de rassembler des données et des renseignements sur l'environnement, d'en faire la synthèse, de les collationner et de les diffuser. UN فالنظام العالمي للرصد البيئي، وهو نظام تعاوني عالمي على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة أنشأه البرنامج في السبعينات، يقوم بجمع وتنظيم ومقارنة ونشر البيانات والمعلومات بشأن البيئة.
    Programme sur la qualité de l'eau du Système de surveillance mondiale de l'environnement-PNUE UN البرنامج العالمي لرصد نوعية المياه المرتبط بالنظام العالمي للرصد البيئي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Il faudra exploiter pleinement le potentiel du Système mondial de surveillance de l’environnement et des autres réseaux mondiaux de surveillance pertinents. UN وينبغي الاستفادة تماما من إمكانيات النظام العالمي للرصد البيئي وشبكات الرصد العالمي اﻷخرى ذات الصلة.
    On attend des informations sur la qualité de l'eau en provenance du PNUE et de l'OMS, ainsi que d'autres transmises par le programme sur l'eau du Système mondial de surveillance continue de l'environnement (GEMS). UN أما المعلومات المتعلقة بنوعية المياه فيجري الحصول عليها من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية من خلال برنامج المياه التابع للنظام العالمي للرصد البيئي.
    1/9. Système mondial de surveillance continue de l'environnement/Programme sur l'eau (GEMS/Eau) UN 1/9 - النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه
    E. Système mondial de surveillance continue de l'environnement/Programme sur l'eau (GEMS/Eau) UN هاء - النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه
    1/9. Système mondial de surveillance continue de l'environnement/ Programme sur l'eau (GEMS/Eau) UN 1/9 النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه
    Système mondial de surveillance continue de l'environnement/ Programme sur l'eau (GEMS/Eau) UN النظام العالمي للرصد البيئي/برنامج المياه
    Système mondial de surveillance continue de l'environnement/ Programme sur l'eau (GEMS/Eau) UN النظام العالمي للرصد البيئي/برنامج المياه
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'appui au Bureau du Programme relatif à l'eau du Système mondial de surveillance continue de l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام لتوفير الدعم للنظام العالمي للرصد البيئي/مكتب برامج المياه
    Système mondial de surveillance continue de l'environnement/Programme d'évaluation et de surveillance continue de la contamination des aliments UN النظام العالمي للرصد البيئي/برنامج رصد وتقييم تلوث الأغذية
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'appui au Bureau du Programme relatif à l'eau du Système mondial de surveillance continue de l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام لدعم النظام العالمي للرصد البيئي/ مكتب برامج المياه
    Programme relatif à l'eau du Système mondial de surveillance continue de l'environnement UN النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه
    Le programme relatif à l'atmosphère du Système mondial de surveillance continue de l'environnement (GEMS) entretient d'étroits rapports avec d'autres programmes internationaux tels que le Programme climatologique mondial et le Programme international pour la géosphère et la biosphère. UN وهناك تنسيق وثيق بين برنامج الغلاف الجوي التابع للنظام العالمي للرصد البيئي وغيره من البرامج الدولية ذات الصلة مثل برنامج المناخ العالمي والبرنامج الدولي للغلاف الجوي اﻷرضي/المحيط الحيوي.
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui du Bureau du Programme de l'eau du Système de surveillance mondiale de l'environnement et de ses activités UN الصندوق الاستئماني العام لدعم النظام العالمي للرصد البيئي/مكتب برامج المياه ولتشجيع أنشطتهما
    Programme de l'eau du Système de surveillance mondiale de l'environnement UN النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه
    Il faudra exploiter pleinement le potentiel du Système mondial de surveillance de l’environnement et des autres réseaux mondiaux de surveillance pertinents. UN وينبغي الاستفادة إلى أقصى حد من النظام العالمي للرصد البيئي وسواه من شبكات الرصد العالمية اﻷخرى ذات الصلة.
    Un Centre mondial de surveillance de la conservation, chargé de surveiller l'état des espèces menacées et des zones protégées, a été créé au sein du GEMS avec l'appui du PNUE, de l'UICN et du Fonds mondial pour la nature. UN وقد أنشئ مركز عالمي لرصد حفظ الطبيعة لرصد حالة اﻷنواع المهددة بالانقراض والمناطق المحمية في اطار النظام العالمي للرصد البيئي بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، والصندوق العالمي للطبيعة.
    Le Système mondial d'observation de l'océan (SMOO), le Système mondial d'observation terrestre (SMOT), le Système mondial d'observation du climat (SMOC) ont été regroupés en une seule Stratégie mondiale intégrée d'observation, tandis qu'un partenariat étroit avec les agences spatiales était mis en place. UN وقد أصبح النظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي للرصد البري والنظام العالمي لرصد المناخ في استراتيجية متكاملة للرصد العالمي، وفي الوقت ذاته نميت شراكة قوية مع الوكالات الفضائية.
    Ces travaux peuvent servir de base à un programme international de surveillance et ont été pris en compte dans le projet mondial de surveillance visé plus haut. On trouvera de plus amples informations sur le site http://www.euro.who.int/en/data-and-evidence/environment-and-health-information-system-enhis/activities/human-biomonitoring-survey. UN وهذا العمل سوف يفيد منه برنامج دولي للرصد، وقد روعي هذا في المشروع العالمي للرصد المشار إليه أعلاه. ويتاح مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي: http://www.euro.who.int/en/data-and-evidence/environment-and-health-information-system-enhis/activities/human-biomonitoring-survey.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus