"العالمي للفضاء" - Traduction Arabe en Français

    • mondiale de l'espace
        
    L'attention portée par la jeune génération aux cérémonies et aux programmes de la semaine mondiale de l'espace est considérable. UN كما تحظى احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وبرامجه باهتمام كبير من قبل جيل الشباب في إيران.
    Plusieurs autres projets pilotes internationaux ont également été discutés, y compris l'organisation d'une manifestation pendant la Semaine mondiale de l'espace. UN وجرت كذلك مناقشة عدد من البرامج الدولية الريادية الأخرى، بما فيها تنظيم حدث أثناء الأسبوع العالمي للفضاء.
    Elle a décidé de modifier les dates de sa semaine de l'espace de façon à ce qu'elles coïncident avec celles de la Semaine mondiale de l'espace. UN وقد قررت الرابطة تغيير موعد أسبوعها الفضائي بحيث يتوافق مع موعد الأسبوع العالمي للفضاء.
    48. Le Sous-Comité a noté que le dixième anniversaire de la proclamation de la Semaine mondiale de l'espace serait célébré en 2009. UN 48- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الذكرى السنوية العاشرة لإعلان الأسبوع العالمي للفضاء سيُحتفل بها في عام 2009.
    Cette campagne a lieu chaque année, en Chine, dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace pour sensibiliser l'opinion publique sur les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique préconisées par l'Organisation des Nations Unies. UN وتشن هذه الحملة سنوياً في الصين في سياق الأسبوع العالمي للفضاء لزيادة الوعي بالاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بالصيغة التي تدعو إليها الأمم المتحدة.
    20. Chaque année, l'ISRO organise les célébrations de la Semaine mondiale de l'espace conformément aux recommandations d'UNISPACE III. UN 20- تنظم " إسرو " احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء في كل عام تماشيا مع توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Un autre des objectifs du projet était de diffuser des informations sur les activités du Groupe de travail de la jeunesse islamique, qui s'employait à appuyer les activités du Conseil consultatif de la génération spatiale, " Yuri's Night " et l'organisation de la Semaine mondiale de l'espace au Pakistan. UN واستهدف المشروع أيضاً نشر المعلومات عن أنشطة الفريق العامل للشباب المسلمين، الذي يتولى الترويج لأنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وليلة يوري، وتنظيم أنشطة الأسبوع العالمي للفضاء في باكستان.
    Pour marquer le lancement de ce projet, l'UNESCO organisera, à l'intention des élèves du secondaire, un concours mondial d'essais et, en coopération avec l'ESA, des manifestations thématiques pendant la Semaine mondiale de l'espace. UN واحتفالا باستهلال المشروع، ستنظم اليونسكو مسابقة عالمية في مجال كتابة المقالات لطلاب المرحلة الثانوية، كما ستنظم بالتعاون مع الإيسا مناسبات فضائية أثناء الأسبوع العالمي للفضاء.
    Il a pris note également de l'invitation lancée par le Bureau des affaires spatiales aux États pour qu'ils envisagent d'accueillir des activités des Nations Unies dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace pour les années à venir. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما أيضا بالدعوة الموجهة من المكتب إلى الدول بأن تستضيف مناسبات الأمم المتحدة الخاصة بالأسبوع العالمي للفضاء في السنوات القادمة.
    Dans le cadre de son programme de communication avec le public, le Bureau continue d'organiser des manifestations de l'ONU afin de mieux faire connaître la Semaine mondiale de l'espace et de jouer un rôle catalyseur pour d'autres activités à travers le monde. UN ويواصل المكتب تنظيم مناسبات سنوية للأمم المتحدة في اطار برنامجه الخاص بالوصول إلى الجمهور، ساعياً إلى زيادة ظهور الأسبوع العالمي للفضاء والتحفيز على عقد مناسبات إضافية في مختلف أنحاء العالم.
    9. La semaine mondiale de l'espace est célébrée annuellement du 4 au 10 octobre. UN 9- وتُعقد سنويا احتفالات بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء في الفترة من 4 ولغاية 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    26. La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba. UN 26- كُرِّس الأسبوع العالمي للفضاء للمؤتمر الرابع للرواد بكوبا، مع رصد ليلي للسماء طوال الحدث.
    Rapport sur la Semaine mondiale de l'espace UN تقرير عن الأسبوع العالمي للفضاء
    En outre, il fait connaître les retombées bénéfiques de la science et des techniques de l'espace lors des manifestations organisées pour marquer la Semaine mondiale de l'espace, parmi d'autres événements spéciaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على الترويج للفوائد المتحققة من علوم وتكنولوجيا الفضاء من خلال احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وغير ذلك من المناسبات الخاصة.
    La Society soutient la Semaine mondiale de l'espace des Nations Unies tout au long de l'année par des activités en ligne et d'impression pour les enfants et les adultes. UN وقدَّمت الجمعية دعمها إلى الأسبوع العالمي للفضاء الذي أعلنت عنه الأمم المتحدة وذلك بتقديم معلومات عبر الإنترنت ومعلومات مطبوعة إلى الأطفال والبالغين طوال السنة.
    Activité spéciale Une activité spéciale pour lancer la première semaine mondiale de l'espace aura lieu le mercredi 4 octobre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN ينظم احتفال بمناسبة بدء " الأسبوع العالمي للفضاء " يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Une activité spéciale pour lancer la première semaine mondiale de l'espace aura lieu aujourd'hui 4 octobre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN ينظم احتفال بمناسبة بدء " الأسبوع العالمي للفضاء " اليوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    24. À sa quarante-troisième session, le Comité est convenu de mettre en œuvre le plan du Bureau des affaires spatiales pour la célébration de la Semaine mondiale de l'espace. UN 24 - وقد اتفقت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، على تنفيذ خطة الاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء التي اقترحها مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    1. À l'occasion de la Semaine mondiale de l'espace 2000, la Salle des cosmonautes du musée de l'air a été refaite et a été le théâtre d'exposés et de débats informels consacrés à l'astronomie et aux sciences spatiales, principalement à l'intention des enfants et des adolescents. UN 1- بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء لعام 2000، أعيد تصميم قاعة رواد الفضاء بالمتحف الجوي، وقدمت فيها محاضرات وندوات غير رسمية حول علم الفلك وعلوم الفضاء، استهدفت خصيصا الأطفال والمراهقين.
    vi) Manifestations spéciales : organisation et coordination de manifestations spéciales à l'occasion de la Semaine mondiale de l'espace (2); UN ' 6` مناسبات خاصة: تنظيم وتنسيق مناسبات خاصة للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus