"العالمي واﻷقاليمي" - Traduction Arabe en Français

    • mondial et interrégional
        
    • mondiaux et interrégionaux
        
    • mondiale et interrégionale
        
    • mondiaux et programmes interrégionaux
        
    • mondial et interrégionaux
        
    • mondial et le programme interrégional
        
    Le Programme mondial et interrégional s'occupait déjà de projets au Ghana et en Tanzanie, à l'exécution desquels le consultant avait participé dans le passé, si bien que la relève pouvait se faire rapidement. UN وكان البرنامج العالمي واﻷقاليمي يشترك بالفعل في المشاريع المنفذة في غانا وجمهورية تنزانيا المتحدة والتي كان للخبير الاستشاري علاقة بها في السابق، ولذا كان في وسعه تولي المسؤولية عنها فورا.
    c Y compris le programme mondial et interrégional et les CCEG. UN )ج( تشمل البرنامج العالمي واﻷقاليمي والمساهمة الحكومية النقدية المناظرة.
    Programmes mondiaux et interrégionaux UN البرنامج العالمي والأقاليمي
    Programmes mondiaux et interrégionaux UN البرنامج العالمي والأقاليمي
    Nous invitons à nouveau l'UIP à coopérer plus étroitement avec ces institutions afin de renforcer la cohérence et l'efficacité de la coopération parlementaire mondiale et interrégionale. UN ونكرر تأكيد نداءاتنا السابقة الداعية إلى توثيق تعاون الاتحاد البرلماني الدولي مع تلك المؤسسات بغية تعزيز اتساق التعاون البرلماني العالمي والأقاليمي وزيادة فعاليته.
    Programmes mondiaux et programmes interrégionaux UN على المستوى العالمي واﻷقاليمي
    b Y compris les programmes mondial et interrégionaux. UN (ب) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي.
    c Y compris le programme mondial et le programme interrégional ainsi que les CCEG. UN (ج) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي والمساهمة الحكومية النقدية المناظرة.
    6. Programme mondial et interrégional UN ٦ - البرنامج العالمي واﻷقاليمي
    Programme mondial et interrégional UN البرنامج العالمي واﻷقاليمي
    b Y compris le programme mondial et interrégional. UN )ب( تشمل البرنامج العالمي واﻷقاليمي.
    23. Le Chef de la Division de la coopération technique a en outre proposé que tous les marchés futurs faisant intervenir des consultants de Matrix et des pays relevant de la compétence du Groupe II soient traités par le fonctionnaire chargé de la gestion des programmes du Programme mondial et interrégional. UN ٢٣ - كما اقترح رئيس شعبة التعاون التقني أن يعالج المسؤول عن إدارة المشاريع في البرنامج العالمي واﻷقاليمي جميع العقود المقبلة التي يشترك فيها خبراء ماتريكس الاستشاريون والبلدان التي تكون الوحدة الثانية مسؤولة عنها.
    Les figures 8 (participation aux coûts des gouvernements) et 9 (participation aux coûts de tiers) indiquent la répartition des dépenses par région, à l'exception des dépenses relatives aux programmes mondial et interrégional et aux CCEG. UN ويبين الشكلان ٨ )التقاسم الحكومي للتكاليف( و ٩ )تقاسم اﻷطراف الثالثة للتكاليف( التوزيع اﻹقليمي للنفقات، وتستثني ذلك نفقات البرنامج العالمي واﻷقاليمي والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة.
    Programmes mondiaux et interrégionaux UN البرنامج العالمي والأقاليمي
    Programmes mondiaux et interrégionaux UN البرنامج العالمي والأقاليمي
    Programmes mondiaux et interrégionaux UN البرنامج العالمي والأقاليمي
    b Y compris les programmes mondiaux et interrégionaux. UN (ب) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي.
    b Y compris les programmes mondiaux et interrégionaux. UN (ب) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي.
    Nous encourageons par ailleurs l'UIP à développer encore les auditions parlementaires et les réunions spécialisées aux Nations Unies et à coopérer davantage avec les assemblées et organisations parlementaires régionales officielles pour accroître la cohérence et l'efficacité de la coopération parlementaire mondiale et interrégionale. UN ونشجع أيضا الاتحاد البرلماني الدولي على عقد المزيد من جلسات الاستماع البرلمانية والاجتماعات المتخصصة في الأمم المتحدة، والتعاون بصورة أوثق مع الجمعيات والمنظمات البرلمانية الإقليمية الرسمية، بغية تعزيز الترابط والكفاءة في التعاون البرلماني العالمي والأقاليمي.
    Programmes mondiaux et programmes interrégionaux UN على المستوى العالمي واﻷقاليمي
    b Y compris les programmes mondial et interrégionaux. UN (ب) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي.
    c Y compris le programme mondial et le programme interrégional ainsi que les CCEG. UN (ج) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي والمساهمة الحكومية النقدية المناظرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus