"العالي في البلدان النامية" - Traduction Arabe en Français

    • supérieur des pays en développement
        
    • supérieur dans les pays en développement
        
    Les principaux bénéficiaires de ce programme sont les établissements d'enseignement supérieur des pays en développement et des pays en transition. UN والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Les principaux bénéficiaires de ce programme sont les établissements d'enseignement supérieur des pays en développement et des pays en transition. UN والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Les principaux bénéficiaires de ce programme sont les établissements d'enseignement supérieur des pays en développement et des pays en transition. UN والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Les activités de l'UNU sont principalement axées sur la recherche et la formation universitaire supérieure, telles que le renforcement des capacités des instituts d'enseignement supérieur des pays en développement. UN أما المسؤولية الرئيسية لجامعة الأمم المتحدة فهي البحث والتدريب في مجال الدراسات العليا، على نحو يعزز قدرات معاهد التعليم العالي في البلدان النامية.
    La diminution des crédits des donateurs destinés à l'enseignement supérieur dans les pays en développement donne lieu à une augmentation du nombre des étudiants de ces pays qui vont s'inscrire à l'étranger. UN وتناقص تمويل المانحين للتعليم العالي في البلدان النامية يؤدي إلى تزايد أعداد الطلاب من هذه البلدان الذين يدرسون في الخارج.
    Les principaux domaines d'activité de l'Université des Nations Unies sont la recherche et la formation universitaire supérieure, ainsi que le renforcement des capacités des établissements d'enseignement supérieur dans les pays en développement. UN والمجالات الرئيسية لمسؤولية جامعة الأمم المتحدة هي البحث والتدريب في مرحلة الدراسات العليا، فضلا عن تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية.
    Les établissements d'enseignement supérieur des pays en développement devraient s'efforcer d'intégrer la dimension culturelle, à la fois humaine et économique, du développement durable dans les programmes d'enseignement. UN 19 - وينبغي لمؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية أن تبذل جهودا من أجل دمج البعد الثقافي للتنمية المستدامة، في جانبيه البشري والاقتصادي، في المناهج المدرسية.
    c) L'UNU s'efforce de faire en sorte que ses travaux atteignent deux objectifs essentiels : consolider les capacités des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement pour leur permettre de réaliser des activités de recherche et de formation de très haute qualité, et apporter des contributions érudites et pertinentes à l'élaboration des politiques des Nations Unies; UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة، من خلال الأعمال التي تضطلع بها، إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية لتضطلع بأعمال بحث وتدريب جيدة النوعية؛ والإسهام في أعمال الأمم المتحدة بمساهمات أكاديمية ذات صلة بالسياسة العامة.
    c) L'UNU s'efforce de faire en sorte que ses travaux atteignent deux principaux objectifs : consolider les capacités des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement pour leur permettre de mener des activités de recherche et de formation de grande qualité, et apporter des contributions spécialisées pertinentes à l'appui des travaux de l'Organisation des Nations Unies; UN (ج) ومن خلال الأعمال التي تضطلع بها جامعة الأمم المتحدة، تسعى جاهدة إلى تحقيق هدفين رئيسيين هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية ليتسنى لها الاضطلاع بأعمال بحث وتدريب جيدة النوعية، وللمشاركة في أعمال الأمم المتحدة بمساهمات أكاديمية ذات صلة بالسياسة العامة؛
    c) Les activités de l'UNU visent deux objectifs principaux : renforcer les moyens des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement afin qu'ils puissent mener des travaux de recherche et dispenser un enseignement de haute qualité, et contribuer à l'œuvre des Nations Unies par des travaux spécialisés propres à la mieux orienter. UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، وهما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسة العامة لأعمال الأمم المتحدة؛
    c) L'UNU s'efforce de faire en sorte que ses travaux atteignent deux principaux objectifs : consolider les capacités des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement pour leur permettre de mener des activités de recherche et de formation de grande qualité, et apporter des contributions spécialisées pertinentes à l'appui des travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، وهما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسة العامة لأعمال الأمم المتحدة؛
    c) Les activités de l'UNU visent deux objectifs principaux : renforcer les moyens des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement afin qu'ils puissent mener des activités de recherche et de formation de haute qualité, et contribuer à l'action des Nations Unies par des travaux spécialisés propres à orienter ses activités. UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية، وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسات لأعمال الأمم المتحدة.
    c) Les activités de l'UNU visent deux objectifs principaux : renforcer les moyens des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement afin qu'ils puissent mener des activités de recherche et de formation de haute qualité et contribuer à l'œuvre des Nations Unies par des travaux spécialisés propres à orienter son action. UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية؛ وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسة العامة لأعمال الأمم المتحدة؛
    c) L'UNU a deux objectifs principaux : renforcer les moyens des établissements d'enseignement supérieur des pays en développement afin qu'ils puissent mener des activités de recherche et de formation de qualité, et contribuer à l'action de l'Organisation des Nations Unies au moyen de travaux spécialisés propres à orienter ses activités. UN (ج) وتسعى جامعة الأمم المتحدة جاهدة من خلال عملها إلى تحقيق هدفين رئيسيين، هما: تعزيز قدرات مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية على القيام بأعمال البحث والتدريب ذات الجودة العالية، وتقديم مساهمات أكاديمية ومساهمات ذات صلة بالسياسات لأعمال الأمم المتحدة.
    39. Sur la base des recommandations ci-dessus, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales (Bureau de l'espace extra-atmosphérique) a établi une proposition (SAP/90/001-004) tendant à créer des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales dans les institutions (établissements de recherche ou d'enseignement supérieur) des pays en développement. UN ٣٩ - بناء على التوصيات السابقة ، أعد برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية )مكتب شؤون الفضاء الخارجي( اقتراحا (SAP/90/001-004) يدعو ﻹنشاء مراكز اقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء بالمؤسسات القائمة )المؤسسات البحثية أو مؤسسات التعليم العالي( في البلدان النامية .
    Et comme l'innovation s'inscrit au sein de réseaux qui outrepassent les frontières nationales, les institutions d'enseignement supérieur dans les pays en développement doivent être mieux préparées à participer aux flux mondiaux d'innovation, en nouant des liens avec les acteurs internationaux dans le monde universitaire et dans les entreprises. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحدث الابتكار داخل شبكات عابرة للحدود الوطنية، ولذلك يجب أن تكون مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية أكثر استعداداً للمشاركة في التدفقات الابتكارية العالمية، بإإقامة روابط مع الجهات الفاعلة الدولية في الدوائر الأكاديمية والشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus