À cet égard, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | 28 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 مـن قرارها 48/264، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau pourrait en outre appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 32 de la résolution 51/241, qui se lit comme suit : | UN | ١٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٣ من القرار ١٥/١٤٢ وفيما يلي نصها: |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 23 du mémoire concernant le débat général. | UN | قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة المتعلقة بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 32 du mémoire portant sur les déclarations finales. | UN | وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 32 من المذكرة المتعلقة بالبيانات الختامية. |
À cet égard, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 5 de sa résolution 48/264, qui est ainsi conçu : | UN | 27 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 مـن قرارها 48/264، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 42 du mémoire du Secrétaire général. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 42 من مذكرة الأمين العام. |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 35/10 A, qui se lit comme suit : | UN | 39 - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 45 du mémoire concernant les conférences spéciales. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 45 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة. |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 35/10 A, qui se lit comme suit : | UN | 40 - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 24 du mémoire concernant les interventions au titre des motions d'ordre. | UN | وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 24 من المذكرة التي تتناول النقاط النظامية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 43 du mémoire concernant les conférences spéciales. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 43 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 9 du mémoire concernant les grandes commissions. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 9 من المذكرة المتعلقة باللجان الرئيسية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 21 du mémoire concernant les interventions au titre des motions d'ordre. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 21 من المذكرة، التي تتناول النقاط النظامية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 22 du mémoire concernant la durée des interventions. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 22 من المذكرة، التي تتناول طول البيانات. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 23 du mémoire portant sur les déclarations finales. Section II.H | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة، التي تتناول البيانات الختامية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 39 du mémoire concernant les conférences spéciales. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 39 من المذكرة، المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة. |
J'appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 4 du dispositif qui doit se lire comme suit : | UN | واسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار، التي ينبغي أن تنص على ما يلي: |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 35/10 A, qui se lit comme suit : | UN | 42 - وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها: |
Le Bureau souhaite aussi appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 24 de l’annexe à la résolution 51/241, qui se lit comme suit : | UN | ويود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، التي تنص على ما يلي: |
Le Bureau pourrait en outre appeler l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 32 de la résolution 51/241, qui se lit comme suit : | UN | ٣٠ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٣٢ من القرار ٥١/٢٤١ وفيما يلي نصها: |
Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264 et sur le para-graphe 4 de sa résolution 50/206 C. | UN | وقــرر المكتب أن يوجــه انتباه الجمعيــة العامة إلى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤ والفقرة ٤ من قرارها ٥٠/٢٠٦ جيم. |