"العامة إلى فئة" - Traduction Arabe en Français

    • généraux en postes d'agent
        
    • généraux à celle des
        
    • généraux en poste d'agent
        
    • généraux à la catégorie
        
    • généraux recrutés sur le
        
    Après examen et pour des raisons opérationnelles, il a été établi qu'il n'était pas possible de transformer des postes d'agent des services généraux en postes d'agent local pour le moment. UN وبعد إجراء استعراض ولأغراض العمليات، تم الاستنتاج بأنه لن يكون من الممكن في الوقت الراهن إجراء أي تحويل من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين المعينين محليا.
    2. Décide de limiter la transformation de postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, en attendant les conclusions de l'examen demandé; UN 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛
    2. Décide de limiter la transformation de postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, en attendant les conclusions de l'examen demandé ; UN 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛
    En outre, au Siège, cinq fonctionnaires, qui vont de la catégorie des services généraux à celle des fonctionnaires de rang supérieur, procèdent à des examens réguliers dans ce cadre. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإجراءات المتبعة في المقر تشمل إجراء استعراضات منتظمة من قبل خمسة موظفين تتراوح رتبهم من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين الأقدم.
    Les modifications du tableau d'effectifs proposées comprennent aussi la conversion de 20 postes d'agent des services généraux en poste d'agent du Service mobile, conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions de service, le redéploiement de 51 postes existants et le reclassement de 12 postes existants. UN كذلك تشمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين تحويل 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة، ونقل 51 وظيفة قائمة، وإعادة تصنيف 12 من الوظائف الحالية برفع رتبتها.
    En ce qui concerne le reclassement de quatre postes d'agent du Service mobile à la catégorie des administrateurs, le reclassement du poste P-3 de chef du personnel civil à la classe P-4 et le transfert de deux postes d'agent des services généraux à la catégorie du Service mobile, le Comité consultatif note qu'aucune analyse ou explication fonctionnelle n'a été donnée pour ces changements. UN 20 - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف أربع وظائف خدمة ميدانية لتصبح وظائف فنية ونقل وظيفتين من وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أنه لم يجر تحليل وظائفي أو تعليل لهذه التغييرات.
    Reclassement de 1 poste d'assistant administratif (de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national à la catégorie des agents du Service mobile) UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة (مساعد إداري، موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية)
    b Transformation de postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, conformément aux dispositions de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale. UN (ب) عملا بقرار الجمعية 63/250، وتعكس تحويل وظائف من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية.
    a Transformation de postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, conformément aux dispositions de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale. UN (أ) تعكس تحويل وظيفة معتمدة من وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، عملا بقرار الجمعية العامة 63/250.
    a Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, les chiffres tiennent compte de la conversion de postes approuvés d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, sans changement de fonctions. UN (أ) عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، يعكس تحويل وظائف معتمدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمات الميدانية، دون تغيير مهامها.
    a Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, ces chiffres tiennent compte de la conversion de postes approuvés d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, sans changement de fonctions. UN (أ) عملاً بقرار الجمعية العامة 63/250. وهذا يعكس تحويل وظائف معتمدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، دون تغيير مهامها.
    a Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, les chiffres tiennent compte de la transformation des postes approuvés d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, sans changement de fonctions. UN (أ) عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، وهذا يعكس تحويل وظائف دولية معتمدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية دون تغيير في مهامها.
    a Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, les chiffres tiennent compte de la transformation des postes approuvés d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile, sans changement de fonctions. UN (أ) عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، وهذا يعكس تحويل الوظائف المعتمدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية دون تغيير في مهامها.
    a Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, les chiffres tiennent compte de la conversion de postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile. UN الوظائف المقترحة 2009/2010 صافي التغيير (أ) عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، وتعكس تحويل وظائف من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية.
    Il a été conclu à l'issue d'une étude que, pour des raisons opérationnelles, il n'était pas possible au stade actuel de procéder à des conversions de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents locaux. UN وقد أجري استعراض في هذا الصدد، استخلص منه أنه لا يمكن في هذه المرحلة، لأسباب تشغيلية، تحويل أي وظائف من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين المعينين محليا.
    Enfin, si le contingent des postes P-2 réservés aux lauréats du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs est augmenté, comme on l'a proposé, il serait bon d'accorder la priorité aux candidats des pays qui ne sont pas suffisamment représentés. UN وأوضح، أخيرا، أنه، يستصوب إذا ارتفع عدد وظائف الرتبة ف - 2 المخصصة للمرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة موظفي الخدمات العامة إلى فئة الموظفين الفنيين، كما كان مقترحا، إيلاء الأولوية لمرشحي الدول الممثلة تمثيلا ناقصا.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la création des cinq postes d'agent local demandée pour quatre agents de sécurité recrutés sur le plan national et un assistant administratif, ainsi que la transformation de trois postes d'agent des services généraux en poste d'agent du Service mobile. UN ثانيا - 70 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظائف الخمس من الرتبة المحلية المطلوبة لأربعة من ضباط الأمن الوطني ومساعد إداري، فضلا عن تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية.
    Les modifications du tableau d'effectifs proposées comprennent aussi la conversion de 20 postes d'agent des services généraux en poste d'agent du Service mobile, conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions de service, le redéploiement de 51 postes existants et le reclassement de 12 postes existants. UN وتشمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين أيضا تحويل 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة؛ ونقل 51 وظيفة قائمة؛ وإعادة تصنيف 12 من الوظائف الحالية برفع رتبتها.
    En ce qui concerne la dotation en effectifs, on note également le reclassement de quatre postes d'agent du Service mobile (2 P-2, 1 P-3 et 1 P-4), le reclassement du poste P-3 de chef du personnel civil à la classe P-4 et le transfert net de deux postes d'agent des services généraux à la catégorie du Service mobile. UN كما يكشف ملاك الوظائف عن إعادة تصنيف أربع وظائف خدمة ميدانية لتصبح وظائف فنية (وظيفتان برتبــة ف-2، ووظيفــة برتبة ف-3، ووظيفة برتبة ف-4)، وعن ترفيع وظيفة كبير موظفي شؤون الأفراد المدنيين من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 والنقل الصافي لوظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية.
    Reclassement de 1 poste d'assistant administratif (de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national à la catégorie des agents du Service mobile) UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة (مساعد إداري، موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus