"العامة إلى مكتب" - Traduction Arabe en Français

    • généraux au Bureau du
        
    • généraux et dessert l'Office
        
    • sociale peuvent être adressées aux services
        
    En outre, les fonctions relatives à l'examen des réclamations seront transférées de la Section des services généraux au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan local est redéployé de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration. UN نُقلت وظيفة واحدة من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Transfert de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration d'un poste d'assistant en réclamations dont le titulaire sera chargé de l'examen et du traitement des réclamations pour l'ensemble de la Mission UN الخدمة الميدانية وظيفة مساعد مطالبات نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مساعد المطالبات ليتولى المسؤولية عن استعراض وتجهيز مجموع مطالبات البعثة
    26F.1 La Division de l'administration couvre le budget, le personnel, les finances, la gestion et les services généraux et dessert l'Office des Nations Unies à Genève et toutes les autres unités administratives qui relèvent directement d'elle. UN الباب ٢٦ واو ٢٦ واو - ١ تقدم شعبة اﻹدارة الخدمات المتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين والشؤون المالية، والتنظيم والخدمات العامة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وجميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤوليته.
    Il prend également acte des renseignements donnés par l'État partie selon lesquels les plaintes pour discrimination dans l'un quelconque des domaines de la vie sociale peuvent être adressées aux services du Médiateur aux droits de l'homme (CERD/C/RUS/20-22, par. 522). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً المعلومات التي تفيد فيها الدولة الطرف بجواز إحالة الشكاوى المتعلقة بالتمييز في أي مجال من مجالات الحياة العامة إلى مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان (CERD/C/RUS/20-22، الفقرة 522).
    Transfert de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration d'un poste de commis d'administration, qui sera chargé de fonctions liées à l'examen et au traitement des réclamations pour l'ensemble de la Mission UN وظيفة كاتب إداري نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مساعد المطالبات ليتولى المسؤولية عن استعراض وتجهيز مجموع مطالبات البعثة
    e) Transfert d'un poste P3 pour le spécialiste de la sécurité aérienne de la Section des services généraux au Bureau du Chef de l'administration; UN (هـ) نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون سلامة الطيران من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين؛
    Il est en outre proposé que le poste actuel de spécialiste de la sécurité aérienne (P3) soit transféré de la Section des services généraux au Bureau du Chef de l'administration. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل الوظيفة الحالية لموظف شؤون سلامة الطيران وهي برتبة ف-3 من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Transfert de la Section des services généraux à la Section du personnel d'un poste d'assistant chargé des voyages afin d'améliorer l'efficacité des opérations liées aux voyages au sein de la Mission; transfert de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration d'un poste d'assistant en réclamations qui sera chargé de l'examen et du traitement des réclamations pour l'ensemble de la Mission UN نُقلت وظيفة مساعد شؤون السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة؛ ونُقلت وظيفة مساعد المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مساعد المطالبات كي يتولى المسؤولية عن استعراض وتجهيز جميع مطالبات البعثة
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 3 postes (transfert de 3 postes d'agent des services généraux au Bureau du Conseiller principal pour les questions de police) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 3 وظائف (نقل 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 1 poste [transfert de 1 poste d'agent des services généraux au Bureau du Représentant adjoint du Secrétaire général (Affaires politiques)] UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره وظيفة واحدة (نقل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة إلى مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (للشؤون السياسية)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 56 postes (réaffectation de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national et de 55 postes d'agent des services généraux au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 56 وظيفة (إعادة ندب وظيفة واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية و 55 وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة)
    b) Redéploiement de deux postes de fonctionnaire international (1 poste P-4 et 1 poste d'agent des services généraux) au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général (voir A/58/661, par. 7). Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé; UN (ب) نقل وظيفتين من وظائف الموظفين الدوليين (واحدة برتبة ف - 4 وواحدة من فئة الخدمات العامة) إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام (انظر A/58/661، الفقرة 7) وليس للجنة اعتراض على النقل المقترح.
    Il est proposé de transférer de la Section des services généraux au Bureau du chef de l'administration un poste d'agent du Service mobile (assistant en réclamations) et un poste d'agent recruté sur le plan national (commis d'administration) chargés de fonctions liées au Comité local de contrôle du matériel et au Comité local d'examen des réclamations : UN يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات الميدانية (مساعد شؤون المطالبات) ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية (كاتب إداري)، مسؤول عن وظائف المجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس استعراض المطالبات المحلية، من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين
    a) Personnel recruté sur le plan international : suppression de la Section du désarmement, de la démobilisation, de la réadaptation et de la réinsertion et transfert de trois postes P-4 à la composante 2; réaffectation d'un poste d'agent des services généraux au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général; réaffectation d'un poste P-5 et de deux postes P-3 à la composante 2; UN (أ) الموظفون الدوليون: إلغاء قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل ونقل ثلاث وظائف من الرتبة ف - 4 إلى العنصر 2؛ ونقل وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 ووظيفتين من الرتبة ف-3 إلى العنصر 2؛
    Un poste d'assistant chargé des voyages et des visas (agent local) sera transféré de la Section des services généraux au Bureau du Chef des services administratifs. Son titulaire, qui exercera les fonctions d'assistant de liaison, s'occupera des demandes de plus en plus nombreuses de renouvellement de visa du personnel en poste en Iraq. UN 192 - وسينقل مساعد واحد لشؤون السفر والتأشيرات (الرتبة المحلية) من قسم الخدمات العامة إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية وسيعمل مساعداً لشؤون الاتصال لمعالجة العدد المتزايد من الطلبات لتجديد التأشيرة للموظفين في العراق.
    (transfert de 2 postes d'administrateur et de 1 poste d'agent des services généraux au Bureau du porte-parole, suppression de 14 postes d'agent des services généraux, transfert de 1 poste d'agent des services généraux au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 18 وظيفة (نقل وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب المتحدث الرسمي، وإلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام)
    26F.1 La Division de l'administration couvre le budget, le personnel, les finances, la gestion et les services généraux et dessert l'Office des Nations Unies à Genève et toutes les autres unités administratives qui relèvent directement d'elle. UN مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ٢٦ واو - ١ تقدم شعبة اﻹدارة الخدمات المتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين والشؤون المالية، والتنظيم والخدمات العامة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وجميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى في نطاق مسؤوليته.
    Il prend également acte des renseignements donnés par l'État partie selon lesquels les plaintes pour discrimination dans l'un quelconque des domaines de la vie sociale peuvent être adressées aux services du Médiateur aux droits de l'homme (CERD/C/RUS/20-22, par. 522). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً المعلومات التي تفيد فيها الدولة الطرف بجواز إحالة الشكاوى المتعلقة بالتمييز في أي مجال من مجالات الحياة العامة إلى مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان (CERD/C/RUS/20-22، الفقرة 522).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus