"العامة اتخاذها" - Traduction Arabe en Français

    • générale est appelée à prendre
        
    • générale devra prendre
        
    • générale est invitée à prendre
        
    • générale de prendre
        
    • générale devra se prononcer
        
    • générale doit prendre
        
    • générale devrait prendre
        
    • GÉNÉRALE
        
    • générale sont énoncées
        
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN سادسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VI du présent rapport. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent au chapitre VI du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    La décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont indiquées à la section III du présent rapport. UN أما الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فهي مبينة في الفرع الثالث من التقرير الحالي.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع رابعاً من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. UN ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    La décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées aux paragraphes 15 à 17 du rapport du Secrétaire général. UN وترد في الفقرات من 15 إلى 17 من تقرير الأمين العام الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre UN ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Les décisions qu'il est demandé à l'Assemblée générale de prendre sont énoncées au paragraphe 103 du rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 103 من التقرير.
    En ce qui concerne le financement de la FNUOD, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك:
    La décision que l'Assemblée générale doit prendre est énoncée au paragraphe 80 de ce document et les observations et recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 11 à 23 ci-dessous. UN وتبين الفقرة 80 من الوثيقة الإجراءات المحددة التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها. وترد في الفقرات من 11 إلى 23 أدناه ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها.
    Aux chapitres V et VI, il fait des recommandations concernant le renforcement du système de justice formel et les décisions que l'Assemblée générale devrait prendre. UN أما في الفصلين الخامس والسادس، فقد قدم الأمين العام توصيات بشأن تعزيز النظام الرسمي لإقامة العدل والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Mesures que doit prendre l'Assemblée GÉNÉRALE à sa cinquante et unième session UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين
    Les décisions devant être prises par l'Assemblée GÉNÉRALE sont énoncées au paragraphe 1. Paragraphes UN ويرد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus