Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 2 (Désarmement) du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 55 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 2: نزع السلاح من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 10, Environnement, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après : | UN | 129 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 10: البيئة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 16 (Développement économique en Europe) du projet de plan à moyen terme, avec les modifications suivantes : | UN | 169 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، الوارد في الخطة المتوسطة الأجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 24, Services de gestion et services centraux d'appui, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 217 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le programme 13 (Contrôle international des drogues), du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 150 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 13: المراقبة الدولية للمخدرات من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 2 (Désarmement) du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 55 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 2: نزع السلاح من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 10, Environnement, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après : | UN | 129 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 10: البيئة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 16 (Développement économique en Europe) du projet de plan à moyen terme, avec les modifications suivantes : | UN | 169- قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، الوارد في الخطة المتوسطة الأجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 24, Services de gestion et services centraux d'appui, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 217 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale) du projet de plan à moyen terme sous réserve des modifications suivantes : | UN | 184 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 18 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا) الوارد في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale) du projet de plan à moyen terme sous réserve des modifications suivantes : | UN | 184 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 18 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا) الوارد في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le programme 13 (Contrôle international des drogues), du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 150- أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 13: المراقبة الدولية للمخدرات من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |