"العامة باعتماد البرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • générale d'approuver le programme
        
    • générale approuve le programme
        
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 2 (Désarmement) du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 55 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 2: نزع السلاح من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 10, Environnement, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après : UN 129 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 10: البيئة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 16 (Développement économique en Europe) du projet de plan à moyen terme, avec les modifications suivantes : UN 169 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، الوارد في الخطة المتوسطة الأجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 24, Services de gestion et services centraux d'appui, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 217 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le programme 13 (Contrôle international des drogues), du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications suivantes : UN 150 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 13: المراقبة الدولية للمخدرات من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 2 (Désarmement) du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 55 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 2: نزع السلاح من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 10, Environnement, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après : UN 129 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 10: البيئة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 16 (Développement économique en Europe) du projet de plan à moyen terme, avec les modifications suivantes : UN 169- قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، الوارد في الخطة المتوسطة الأجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 24, Services de gestion et services centraux d'appui, du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 217 - أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale) du projet de plan à moyen terme sous réserve des modifications suivantes : UN 184 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 18 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا) الوارد في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver le programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale) du projet de plan à moyen terme sous réserve des modifications suivantes : UN 184 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 18 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا) الوارد في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le programme 13 (Contrôle international des drogues), du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications suivantes : UN 150- أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد البرنامج 13: المراقبة الدولية للمخدرات من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus