"العامة بصدد" - Traduction Arabe en Français

    • générale au titre
        
    • générale sur
        
    • générale dans le cadre
        
    • générale à l'occasion de l
        
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " UN الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة
    49/449 Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " UN ٩٤/٩٤٤ الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة
    50/459. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " UN ٥٠/٤٥٩ - الوثيقتـان اللتــان نظـرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة
    Aujourd'hui, au cours de cette réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, nous entendrons les interventions de représentants d'États Membres qui souhaitent exprimer leurs opinions sur la façon dont la communauté internationale, y compris l'ONU, peut participer au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN واليوم، خلال هذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بصدد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، سنستمع إلى ممثلي الدول الأعضاء الذين سيعبرون عن آرائهم فيما يمكن للمجتمع الدولي، بما فيه الأمم المتحدة أن يسهم في الشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا.
    Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de la question du développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعيــــة فــي العالــــم وبالشبــــاب والمسنيــن
    Documents examinés par l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen de la question du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, des questions UN ٤٩/٤٥٠ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة تقريــر مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائــل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل اﻹنسانية
    49/447. Document examiné par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale UN ٤٩/٤٤٧ - الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    49/449. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " UN ٤٩/٤٤٩ - الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة
    Document examiné par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale (A/49/606, par. 26; A/49/PV.94) UN الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية )A/49/606، الفقرة ٢٦؛ A/49/PV.94(
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " (A/49/607, par. 38; A/49/PV.94) UN الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة )A/49/607، الفقرة ٣٨؛ A/49/PV.94(
    50/442. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre du point intitulé " Développement social, y compris les questions relatives à UN ٥٠/٤٤٢ - التقريــران اللـذان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألــة التنميـة الاجتماعية، بما فيها المسائــل ذات الصلــة بالحالــة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question relative à la Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur sur les femmes : lutte pour l'égalité, le UN ٥٠/٤٦٣ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre du point " Promotion de la femme " (A/50/630, par. 35; A/50/PV.99) UN الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة )A/50/630، الفقرة ٣٥؛ A/50/PV.99(
    Le Président : Le projet de décision II, intitulé «Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée “Promotion de la femme”», a été adopté par la Troisième Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع المقرر الثاني المعنون " الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهــوض بالمـــرأة " اعتمدته اللجنة الثالثة.
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre du point " Élimination du racisme et de la discrimination raciale " (A/50/626, par. 24; A/50/PV.97) UN الوثائـــق التي نظــرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة القضـاء على العنصريـــة والتمييز العنصــري )A/50/626، الفقرة ٢٤؛ A/50/PV.97
    Ils ont également examiné les efforts de suivi déployés pour mettre en œuvre l'importante résolution de l'Assemblée générale sur le renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et règlement des conflits (résolution 65/283). UN وناقشوا أيضا الجهود المبذولة صوب متابعة تنفيذ القرار التاريخي الذي اتخذته الجمعية العامة بصدد تعزيز دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وتسويتها (القرار 67/283).
    Les dépenses qui seront maintenues pour l'exercice 2008-2009 seront répercutées sur les crédits à ouvrir, au moment de l'adoption du budget-programme de 2008-2009, en décembre 2007, compte tenu des décisions que prendra l'Assemblée générale sur les propositions et sur les ressources correspondantes à prévoir; UN وستدمج التكاليف المستمرة لفترة السنتين 2008-2009 في اعتمادات الميزانية عند إقرار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا لأي مقرر تتخذه الجمعية العامة بصدد هذه المقترحات وما يتصل بها من احتياجات من الموارد؛
    Comme on le sait, dans la résolution annuelle de l'Assemblée générale sur la coopération avec l'OSCE, l'Organisation des Nations Unies exprime son soutien aux efforts de l'organisation régionale et du Groupe de Minsk qui servent de médiateurs dans le règlement du conflit à l'intérieur et autour de la région du Haut-Karabakh de la République azerbaïdjanaise. UN وكما هو معروف، أورد القرار السنوي الذي تعتمده الجمعية العامة بصدد تعاون المم المتحدة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أن الأمم المتحدة تعرب عن تأييدها لجهود تلك المنظمة الإقليمية ومجموعة مينسك التابعة لها التي تتوسط لتسوية الصراع في إقليم ناغورني - كاراباخ التابع لجمهورية أذربيجان وحوله.
    Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de l'examen de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme : a) Application des instruments UN ٤٩/٤٥٢ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان "
    49/453. Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre des questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de UN ٤٩/٤٥٣ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    Ce projet de décision, intitulé «Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de la question du développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille», a été adopté par la Troisième Commission. UN مشروع المقرر المعنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة " اعتمدته اللجنة الثالثة.
    Documents examinés par l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen de la question du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, des questions relatives aux réfugiés, rapatriés et personnes déplacées, et des questions humanitaires (A/49/609, par. 31; A/49/PV.94)) UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل اﻹنسانية )A/49/609، الفقرة ٣١؛ A/49/PV.94(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus