Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 14 (Égalité des sexes et autonomisation des femmes) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 18 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 14 - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016- 2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 27 (Activités financées en commun) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015. | UN | 412 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 27، الأنشطة المشتركة التمويل، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 15 (Développement économique et social en Afrique) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 13 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 28 (Sûreté et sécurité) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015. | UN | 13 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 28، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 10 (Commerce et développement) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve qu'y soient apportées les modifications suivantes : | UN | 9 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve des modifications ciaprès : | UN | 17 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve des modifications ciaprès : | UN | 186 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 10 (Commerce et développement) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 212 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 12 (Établissements humains) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 226 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 14 (Égalité des sexes et autonomisation des femmes) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 249 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 15 (Développement économique et social en Afrique) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 262 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 17 (Développement économique en Europe) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015. | UN | 283 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 23 (Aide humanitaire) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 354 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 23، المساعدة الإنسانية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 28 (Sûreté et sécurité) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015. C. Évaluation | UN | 425 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 28، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 24 (Service de gestion et d'appui) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 351- وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 13 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 241 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 16 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : | UN | 271 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهناً بإدخال التعديلات التالية: |