"العامة في دورتها الثانية والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • générale à sa cinquante-deuxième session
        
    • générale lors de sa cinquante-deuxième session
        
    • à sa cinquante-deuxième session de
        
    • la cinquante-deuxième session
        
    Le Secrétaire général compte présenter un nouveau rapport sur cette question à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ويعتزم اﻷمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بتقرير آخر عن هذا الموضوع.
    La liste des rapports qu’il a présentés à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figure à l’annexe du présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    La Commission a également prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session et un rapport à la Commission à sa cinquantequatrième session. UN وطلبت إليها لجنة حقوق الإنسان أيضاً أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    Il a notamment transmis lesdites conclusions au Président de l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session afin qu’il les communique aux présidents des grandes commissions et organes de l’Assemblée. UN وأبلغ الاستنتاجات المتفق عليها الى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين لكي يوجه اليها اهتمام رؤساء اللجان والهيئات الرئيسية التابعة للجمعية.
    La liste des rapports qu'il a présentés à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figure à l'annexe du présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de cette résolution, ainsi qu'il y est invité. UN ووفقا لما نص عليه القرار، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذه.
    Le rapport du Comité sur la reprise de sa trente-septième session sera soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Décision que doit prendre l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    III. Décision que devra prendre l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session UN اﻹجــراء الـذي يتعيــن أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    Ma délégation estime que l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, a réussi à abattre un travail considérable, comme le montre d'ailleurs le rapport. UN ووفد بلدي يعتقد أن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين كانت قادرة على القيام بقدر كبير من العمل، كما جاء في التقرير.
    Les prévisions de dépenses seront présentées par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN وسيقدم اﻷمين العام هذه التقديرات الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Il prie le Comité spécial de continuer à examiner la question des petits territoires et de présenter des recommandations à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session. UN كما يطلب مشروع القرار من اللجنة الخاصة الاستمرار في دراسة قضايا اﻷقاليم الصغيرة وتقديم التوصيات الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Le Secrétaire général a été prié de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la résolution. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Un consensus n'ayant pu se dégager, le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ونظرا لعدم التوصل الى توافق في اﻵراء في هذا الصدد، فقد طلب الى الرئيس أن يواصل مشاوراته مع أعضاء اللجنة ويقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Ce rapport est transmis à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session. UN والتقرير محال رفق هذه المذكرة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Je vous prie de bien vouloir transmettre l'exemplaire ci-joint de ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Je vous prie de bien vouloir transmettre l'exemplaire ci-joint de ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Je vous prie de bien vouloir transmettre l'exemplaire ci-joint de ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ويقدم تقرير اللجنة، طيه، إليكم من أجل إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Dans ce but, il est demandé au Comité spécial de tenir l'an prochain une brève session ne dépassant pas trois jours et de présenter ensuite un rapport à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-deuxième session. UN وتحقيقا لذلـــك الغـــرض مطلـــوب مـــن اللجنـــة المخصصة أن تعقـــد في العام القادم دورة قصيرة لفترة لا تتجاوز ثلاثة أيـــام وأن تقدم بعد ذلك تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus