Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session | UN | إعداد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين واعتماده |
Les renseignements nécessaires seront communiqués à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وهذه المعلومات ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Ladite décision devra être communiquée à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session afin de l'aider dans son examen de la question. | UN | وسوف يُحال هذا المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بغية تيسير استعراضها لهذا الموضوع. |
Cette résolution appelle à la mise en place, en 2006, d'un groupe d'experts qui fera rapport à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | ويدعو هذا القرار إلى إنشاء فريق خبراء في عام 2006 ليقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Cette résolution appelle à la mise en place, en 2006, d'un groupe d'experts qui fera rapport à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | ويدعو هذا القرار إلى إنشاء فريق خبراء في عام 2006 ليقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Un rapport complet donnant le détail des coûts prévus et comprenant un calendrier d'exécution sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وسوف يعرض التقرير الشامل عن التكاليف والجدول الزمني للتنفيذ على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
À cet égard, le Groupe de la refonte de l'administration de la justice présentera ses recommandations à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وفي هذا الصدد، سيقدم فريق إعادة تصميم نظام إقامة العدل توصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Il contient le projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Conformément à l'article 74 de la Convention, le Comité présentera un rapport annuel à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Ce groupe d'experts rendra compte de ses travaux à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وسيقدم الفريق تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Le Secrétaire général a été invité à solliciter l'approbation de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session pour le maintien de ce lien. | UN | ودُعي الأمين العام إلى السعي للحصول على تأييد الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لاستمرار الصلة. |
Je vous serais obligée de bien vouloir transmettre ces rapports, que vous trouverez ci-joint, à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وأتشرف بإرسال هذه التقارير الثلاثة إليكم لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Le Secrétaire général rendra compte à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, des progrès accomplis dans ce domaine. | UN | ومن المقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذا المجال. |
Le Royaume du Swaziland vous félicite chaleureusement, Madame la Présidente, de votre élection historique à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | مملكة سوازيلند تهنئكم، سيدتي، تهنئة حارة على انتخابكم التاريخي لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Je saisis également cette occasion pour vous féliciter, Madame la Présidente, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم لك، سيدتي، بالتهنئة، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Si de nouveaux échéanciers sont présentés, les renseignements pertinents seront publiés dans un additif au présent rapport ou dans le rapport qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وفي حالة تقديم أي خطة أخرى من خطط التسديد، ستُقدم المعلومات المتصلة بذلك في إضافة لهذا التقرير أو في تقرير يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Le Gouvernement a choisi une femme comme candidate de Bahreïn à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | وقد اختارت الحكومة امرأة بحرانية كمرشحة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
L'Instance recommande l'adoption d'un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones par l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | يوصي المنتدى بأن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
La présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session a déployé des efforts louables pour progresser dans ce domaine. | UN | وقد بذلت رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين جهداً جديراً بالملاحظة لإحراز تقدم في هذا الميدان. |
L'engagement actif et les contributions des parties prenantes au cours des travaux préparatoires sont souhaités pour étayer l'adoption de mesures efficaces par l'Assemblée générale à sa soixantième session. | UN | ويرجى من المشاركة النشطة والمساهمات الفعلية من جانب الأطراف المعنية خلال العملية التحضيرية أن تكون سندا لإجراءات فعالة تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Conformément aux dispositions du paragraphe 16 de l'annexe VI du Règlement intérieur, et avec l'accord de l'Assemblée, je déclare donc S. E. Mme Haya Rashed Al-Khalifa, du Royaume de Bahreïn, Présidente élue de l'Assemblée générale pour la soixante et unième session. | UN | وبموجب أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، وبتأييد الجمعية، أعلن انتخاب سعادة السفيرة هيا راشد آل خليفة بالتزكية رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Madame la Présidente, au nom du Mexique, permettez-moi de vous féliciter de votre élection à la présidence de la soixante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | سيدتي الرئيسة، باسم المكسيك، أود أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième et unième session, le projet de calendrier révisé des conférences et réunions pour 2007. | UN | وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2007. |
Rapport de la Commission du désarmement à la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | تقرير هيئة نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa quarante-sixième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2006 et à l'Assemblée générale à sa soixantième et unième session. | UN | سيعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006 وعلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
UNEP/GC/24/INF/3 Issues arising from the resolutions of the General Assembly at its sixty-first session that are of specific relevance to the work of the United Nations Environment Programme: Note by the Executive Director | UN | UNEP/GC/24/INF/3 القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين ذات الصلة الوثيقة بشكل خاص بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة: مذكرة من المدير التنفيذي |