"العامة لفترة عضوية مدتها" - Traduction Arabe en Français

    • générale pour un mandat de
        
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature de trois membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique et de quatre membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Le Conseil présente la candidature des États suivants pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et se terminant le 31 décembre 2014 : Guinée, Guinée-Bissau et Italie. UN رشح المجلس إيطاليا وغينيا وغينيا - بيساو لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    Le Conseil présente la candidature du Maroc, pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 et se terminant le 31 décembre 2016. UN رشح المجلسُ المغرب لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2016.
    Le Conseil présente les candidatures des États suivants pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015 et expirant le 31 décembre 2017 : Arabie saoudite, États-Unis d'Amérique et Pakistan. UN رشح المجلس الدول التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017: باكستان، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة.
    Par sa décision 2009/201 D du 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États aux fins de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. UN 1 - أرجأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2009/201 دال المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009، ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبه الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    À sa 45e séance, le 30 novembre 2006, le Conseil a présenté la candidature de la France pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 et a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour le même mandat (voir décision 2006/201 D du Conseil). UN ورشح المجلس في جلسته 45 المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007، وأرجأ كذلك ترشيح عضو من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة العضوية نفسها (انظر قرار المجلس 2006/201 دال).
    Conformément au paragraphe 7 du mandat du Comité du programme et de la coordination (résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, annexe), le Comité se compose de vingt et un membres désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans sur la base d'une répartition géographique équitable. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Conformément au paragraphe 7 du mandat du Comité du programme et de la coordination (résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, annexe), le Comité se compose de vingt et un membres désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans sur la base d'une répartition géographique équitable. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Conformément au paragraphe 7 du mandat du Comité du programme et de la coordination (résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, annexe), le Comité se compose de vingt et un membres désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans sur la base d'une répartition géographique équitable. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Conformément au paragraphe 7 du mandat du Comité du programme et de la coordination (résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, annexe), le Comité se compose de vingt et un membres désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans sur la base d'une répartition géographique équitable. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Conformément au paragraphe 7 du mandat du Comité du programme et de la coordination (résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, annexe), le Comité se compose de vingt et un membres désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans sur la base d'une répartition géographique équitable. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Conformément au paragraphe 7 du mandat du Comité du programme et de la coordination (résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, annexe), le Comité se compose de vingt et un membres désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans sur la base d'une répartition géographique équitable. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    Le Conseil a présenté les candidatures des 13 États Membres suivants pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015 : Arménie, Bélarus, Brésil, Burkina Faso, Cameroun, Cuba, Guinée équatoriale, Iran (République islamique d'), Italie, Namibie, Ukraine, Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du). UN رشح المجلس الدول الأعضاء الـ 13 التالي بيانها كي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015: أرمينيا وأوروغواي وأوكرانيا وإيران (جمهورية - الإسلامية) وإيطاليا والبرازيل وبوركينا فاسو وبيلاروس وغينيا الاستوائية وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والكاميرون وكوبا وناميبيا.
    r À sa 10e séance, le 27 avril 2011, le Conseil a présenté la candidature des 12 États Membres suivants aux fins de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 : Argentine, Bélarus, Brésil, Bulgarie, Cameroun, Cuba, Iran (République islamique d'), Malaisie, Pakistan, République de Moldova, Uruguay et Zimbabwe (voir décision 2011/201 B). UN (ص) في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، رشح المجلس الدول الأعضاء الاثنتي عشرة التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012: الأرجنتين، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، البرازيل، بلغاريا، بيلاروس، جمهورية مولدوفا، زمبابوي، الكاميرون، كوبا، ماليزيا (انظر المقرر 2011/201 باء).
    y À sa 10e séance, le 27 avril 2011, le Conseil a présenté la candidature des 12 États Membres suivants aux fins de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 : Argentine, Bélarus, Brésil, Bulgarie, Cameroun, Cuba, Iran (République islamique d'), Malaisie, Pakistan, République de Moldova, Uruguay et Zimbabwe (voir décision 2011/201 B). UN (ذ) في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، رشح المجلس الدول الأعضاء الـ 12 التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012: الأرجنتين، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، البرازيل، بلغاريا، بيلاروس، جمهورية مولدوفا، زمبابوي، الكاميرون، كوبا، ماليزيا (انظر المقرر 2011/201 باء).
    o À ses 10e et 49e séances, les 26 avril et 27 juillet 2012, le Conseil a présenté la candidature du Botswana, de la Fédération de Russie, de la France, du Pérou et de la République-Unie de Tanzanie en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015 (voir décisions 2012/201 A et B). UN (س) في الجلستين العاشرة والتاسعة والأربعين المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 27 تموز/يوليه 2012، رشح المجلس الاتحاد الروسي وبوتسوانا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرنسا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقررين 2012/201 ألف وباء).
    t À ses 10e, 49e et 52e séances, les 26 avril, 27 juillet et 26 novembre 2012, le Conseil a présenté la candidature du Botswana, d'El Salvador, de la Fédération de Russie, de la France, du Pérou et de la République-Unie de Tanzanie en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015 (voir décisions 2012/201 A, B et C). UN (ر) في الجلسات 10 و 49 و 52 المعقودة في 26 نيسان/أبريل و 27 تموز/يوليه و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، رشح المجلس الاتحاد الروسي وبوتسوانا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة والسلفادور وفرنسا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقررات 2012/201 ألف وباء وجيم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus