La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. | UN | وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية. |
La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. | UN | وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية. |
La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
La Direction générale de la coopération au développement du Ministère italien des affaires étrangères a fait savoir qu'elle souhaitait financer ces nouvelles initiatives. | UN | وقد أعربت المديرية العامة للتعاون الإنمائي التابعة لوزارة خارجية إيطاليا عن اهتمامها بتمويل هذه المبادرات الجديدة. |
Presque toutes les interventions de la Direction générale de la coopération au développement du Service public fédéral affaires étrangères contribuent directement ou indirectement à la réalisation des droits sociaux et économiques. | UN | وتساهم جل تدخّلات المديرية العامة للتعاون الإنمائي في بلجيكا في إعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية بشكل مباشر أو غير مباشر. |
La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. | UN | وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية. |
Avec l'appui financier de la Direction générale de la coopération pour le développement italienne, la formation de consortiums d'exportation a continué d'être encouragée au Maroc, au Pérou, au Sénégal et en Tunisie. | UN | وبفضل دعم مالي مقدّم من المديرية العامة للتعاون الإنمائي الإيطالية، استمر تشجيع اتحادات التصدير في بيرو وتونس والسنغال والمغرب. |
La formation de consortiums d'exportation a continué d'être encouragée au Maroc, au Pérou et en Tunisie avec l'appui financier de la Direction générale de la coopération pour le développement italienne. | UN | وبفضل دعم مالي مقدّم من المديرية العامة للتعاون الإنمائي الإيطالية، مضت اليونيدو في تشجيع اتحادات التصدير في بيرو وتونس والمغرب. |
La Directrice générale de la coopération pour le développement au Ministère fédéral autrichien des affaires européennes et internationales, Irene Freudenschuss-Reichl, a insisté sur la fragilité de la coopération pour le développement, due, entre autres causes, aux difficultés budgétaires éprouvées par un grand nombre de pays. | UN | وشجعت إيريني فرودنشوس - رايكل المديرة العامة للتعاون الإنمائي بالوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية على هشاشة التعاون الإنمائي لأسباب منها، في جملة أمور، صعوبات الميزانية في بلدان عديدة. |
Programme de stages de la Direction générale de la coopération au développement du Ministère des affaires étrangères | UN | المديرية العامة للتعاون الإنمائي/وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي |
Direction générale de la coopération au développement/Ministère des affaires étrangères - Programme de stages | UN | المديرية العامة للتعاون الإنمائي/ وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي |
Programme de stages de la Direction générale de la coopération au développement du Ministère des affaires étrangères | UN | المديرية العامة للتعاون الإنمائي/وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي |
Presque toutes les interventions de la DGD contribuent directement ou indirectement à la réalisation des droits sociaux et économiques. | UN | وكل التدخّلات تقريباً التي تقوم بها المديرية العامة للتعاون الإنمائي في بلجيكا تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في إعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية. |