"العامة للجمارك" - Traduction Arabe en Français

    • générale des douanes
        
    • général des douanes
        
    • 'Administration des douanes
        
    Cela est vrai également de la Direction générale des douanes à Abidjan qui, de l’avis du Groupe, ne fonctionne pas encore à plein régime. UN ويتضح ذلك أيضا بالنسبة إلى المديرية العامة للجمارك في أبيدجان التي يرى الفريق، أنها لا تعمل بعد بكامل طاقتها.
    Le Groupe a de sérieux doutes lorsque la Direction générale des douanes affirme que, jusqu’en septembre 2010, les informations n’avaient pas encore été rassemblées. UN ويشكّ الفريق شكا جديا في تأكيدات الإدارة العامة للجمارك بأن المعلومات لم تكن قد جُمعت بعد في أيلول/سبتمبر 2010.
    Blanquart Chef divisionnaire des douanes du Département de l'Aude, Direction générale des douanes et droits directs UN رئيس شعبة الجمارك في مقاطعة أود، المديرية العامة للجمارك والحقوق المباشرة
    En application des résolutions du Conseil de sécurité, l'Administration générale des douanes est en alerte permanente pour empêcher l'importation ou l'exportation de marchandises interdites. UN وطبقا لأحكام قرارات مجلس الأمن، فإن الإدارة العامة للجمارك في حالة استنفار دائم لمنع استيراد أو تصدير المواد المحظورة.
    L'Administration générale des douanes de la République vérifie rigoureusement la régularité des entreprises qui autorisent l'importation et l'exportation de ces engins. UN وتكفل الإدارة العامة للجمارك رقابة صارمة على صحة التوقيعات التي تأذن باستيراد هذه المواد أو تصديرها.
    :: Appui technique hebdomadaire à l'Administration générale des douanes pour l'élaboration d'une stratégie de restructuration et réhabilitation du système de contrôle des douanes UN :: تقديم الدعم التقني أسبوعيا إلى الإدارة العامة للجمارك لوضع استراتيجية لإعادة تنظيم نظام مراقبة الجمارك وإعادة تأهيله
    La Grèce a signalé qu'un mémorandum d'accord avait été conclu entre l'association des industries chimiques grecques et la Direction générale des douanes. UN وأفادت حكومة اليونان بأن مذكرة تفاهم قد أبرمت بين الرابطة اليونانية للصناعات الكيماوية والمديرية العامة للجمارك.
    Le Ministère communique à l'Administration générale des douanes l'autorisation ainsi délivrée. UN وترسل الوزارة كذلك الترخيص المتعلق بمعاملة محددة إلى الإدارة العامة للجمارك.
    Les données et renseignements reçus sont introduits dans le système tous les jours par l'Administration générale des douanes. UN وتتولى الإدارة العامة للجمارك إدخال البيانات والمعلومات التي تحصل عليها في النظام على أساس يومي.
    Conformément à la réglementation douanière, des échantillons peuvent être prélevés et soumis à un examen approfondi de la Direction générale des douanes. UN ووفقا للأنظمة الجمركية المعمول بها، يمكن أخذ عينات سلعية لإجراء فحص تفصيلي للسلع في المديرية العامة للجمارك.
    La Direction générale des douanes surveille et contrôle la circulation des marchandises dans les aéroports. UN وفيما يتعلق بحركة الشحنات في المطارات، فإن الدائرة العامة للجمارك هي التي تقوم بالتحقق من التدابير الرقابية وتنفيذها.
    Dans tout le territoire national, la Direction générale des douanes dispose de postes de contrôle aux points stratégiques. UN وللدائرة العامة للجمارك في جميع الأراضي الوطنية، مراكز للمراقبة تقع في أماكن استراتيجية.
    Le projet de règlement susmentionné sera approuvé par une décision du Conseil des ministres et ses dispositions seront appliquées par l'intermédiaire de la Direction générale des douanes. UN وسيصدر مجلس الوزراء قرارا يقضي بتطبيق هذا النظام الذي ستتولى الإدارة العامة للجمارك تطبيقه.
    La Direction générale des douanes et des droits indirects délivre les autorisations d'exporter pour les matériels de guerre et les biens à double usage. UN والإدارة العامة للجمارك هي التي تمنح تراخيص تصدير العتاد الحربي والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    Cette autorisation est soumise au contrôle de la Direction générale des douanes et droits indirects. UN ويمنح الإذن رهنا بمراجعة تجريها الإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة.
    Le site Internet de la Direction générale des douanes et des droits indirects fournit l'ensemble des informations sur la législation en vigueur. UN ويقدم الموقع الشبكي للإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة مجمل المعلومات المتعلقة بالتشريعات السارية.
    Échange systématique d'informations entre l'armée nicaraguayenne et la Direction générale des douanes; UN وضع نظام لتبادل المعلومات بين الجيش والإدارة العامة للجمارك في نيكاراغوا؛
    L'Administration générale des douanes veille à l'application de ces dispositions. UN وتشرف الإدارة العامة للجمارك على تنفيذ تلك الأحكام.
    Au moyen d'un appui technique dispensé chaque mois à l'Administration générale des douanes, en vue de l'amélioration du fonctionnement du système de surveillance des douanes UN من خلال تقديم الدعم التقني شهريا للإدارة العامة للجمارك بشأن تعزيز فعالية نظام المراقبة الجمركية
    Le produit n'a pas été exécuté dans son intégralité car il a été mis fin aux fonctions du comité en raison de la nomination d'un nouveau directeur général de l'Administration générale des douanes. UN نتج عدم إنجاز الناتج عن إنهاء عمل اللجنة نظرالتعيين مدير عام جديد للإدارة العامة للجمارك
    Ce type de marchandise ne peut être dédouané que par le Département général des douanes avec la permission du Ministère de la science et de la technologie. UN ولا يمكن تخليص هذا النوع من السلع إلا عن طريق الإدارة العامة للجمارك بإذن من وزارة العلم والتكنولوجيا.
    De plus, un plan de surveillance des importations et des exportations a été adopté, dont la mise en œuvre concernera les Ministères du commerce et des sciences et technologies, ainsi que l'Administration des douanes. UN وقد أعتمد خطة لنظام الاستيراد والتصدير تشترك فيها وزارتا التجارة والعلوم والتكنولوجيا والهيئة العامة للجمارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus