"العامة للشركاء" - Traduction Arabe en Français

    • généraux des partenaires
        
    • généraux incompressibles des partenaires
        
    Frais généraux des partenaires opérationnels UN التكلفة العامة للشركاء المنفذين
    Il conviendrait en particulier de fixer des normes régissant les frais généraux des partenaires opérationnels. UN ولا بد، على وجه الخصوص، من وضع قواعد لتنظيم التكاليف العامة للشركاء المنفذين.
    Frais généraux des partenaires opérationnels UN التكلفة العامة للشركاء المنفذين
    Il conviendrait en particulier de fixer des normes régissant les frais généraux des partenaires opérationnels. UN ولا بد، على وجه الخصوص، من وضع قواعد لتنظيم التكاليف العامة للشركاء المنفذين.
    Le Comité consultatif souscrit sans réserve à l'opinion des commissaires selon laquelle, outre les mesures déjà prises, le HCR devrait établir des normes permettant de réglementer comme il se doit les frais généraux incompressibles des partenaires opérationnels et en surveiller régulièrement l'application. UN وفي هذا الصدد، تؤيد اللجنة الاستشارية بقوة رأي المجلس بأنه ينبغي للمفوضية باﻹضافة إلى الخطوات التي سبق اتخاذها أن تقوم بوضع قواعد مناسبة لتنظيم ومراقبة التكاليف العامة للشركاء المنفذين.
    7. Les vérifications faites dans les bureaux extérieurs durant l'année ont montré que les frais généraux des partenaires opérationnels restent trop élevés. UN ٧ - كشفت مراجعة حسابات المكاتب الميدانية خلال العام أن التكاليف العامة للشركاء المنفذين ظلت مفرطة.
    7. Les vérifications faites dans les bureaux extérieurs durant l'année ont montré que les frais généraux des partenaires opérationnels restent trop élevés. UN ٧ - كشفت مراجعة حسابات المكاتب الميدانية خلال العام أن التكاليف العامة للشركاء المنفذين ظلت مفرطة.
    Frais généraux des partenaires opérationnels 85 - 90 UN التكلفة العامة للشركاء المنفذين ٥٨ - ٠٩
    85. Dans son rapport sur l'exercice terminé le 31 décembre 1993, le Comité des commissaires aux comptes avait insisté sur la nécessité d'établir des normes concernant les frais généraux des partenaires opérationnels. UN ٨٥ - كان تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ قد أشار الى ضرورة وضع معايير لتنظيم النفقات العامة للشركاء المنفذين.
    85. Dans son rapport sur l'exercice terminé le 31 décembre 1993, le Comité des commissaires aux comptes avait insisté sur la nécessité d'établir des normes concernant les frais généraux des partenaires opérationnels. UN ٨٥ - كان تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ قد أشار الى ضرورة وضع معايير لتنظيم النفقات العامة للشركاء المنفذين.
    Ces deux organes de contrôle ont formulé des recommandations et suggestions tendant à définir des normes pour maîtriser les frais généraux des partenaires opérationnels et consigner de manière transparente le pourcentage du budget des projets alloué aux frais généraux, en établissant une distinction avec les coûts directs. UN وقدمت هيئتا المراقبة كلتاهما توصيات ومقترحات تقضي بوضع قواعد لتنظيم التكاليف العامة للشركاء المنفذين وبتسجيل نسب ميزانية المشروع المخصصة للتكاليف العامة وبجعلها شفافة ومستقلة عن التكاليف المباشرة للبرنامج/المشروع.
    19. Les frais généraux des partenaires opérationnels étaient excessifs et, faute de normes établies, variaient d'un pays à l'autre à l'intérieur d'une même région, voire à l'intérieur d'un même pays entre différents projets (voir par. 86 à 89). UN ١٩ - وكانت هناك مغالاة في التكاليف العامة للشركاء المنفذين. ونظرا لعدم وجود أي قواعد مستقرة، فقــــد تباينت من بلد إلى بلد في ذات المنطقة، بل حتى في ذات البلد بين المشاريع المختلفة )انظر الفقرات ٨٦ - ٨٩(.
    19. Les frais généraux des partenaires opérationnels étaient excessifs et, faute de normes établies, variaient d'un pays à l'autre à l'intérieur d'une même région, voire à l'intérieur d'un même pays entre différents projets (voir par. 86 à 89). UN ١٩ - وكانت هناك مغالاة في التكاليف العامة للشركاء المنفذين. ونظرا لعدم وجود أي قواعد مستقرة، فقــــد تباينت من بلد إلى بلد في ذات المنطقة، بل حتى في ذات البلد بين المشاريع المختلفة )انظر الفقرات ٨٦ - ٨٩(.
    Le Comité consultatif souscrit sans réserve à l'opinion des commissaires selon laquelle, outre les mesures déjà prises, le HCR devrait établir des normes permettant de réglementer comme il se doit les frais généraux incompressibles des partenaires opérationnels et en surveiller régulièrement l'application. UN وفي هذا الصدد، تؤيد اللجنة الاستشارية بقوة رأي المجلس بأنه ينبغي للمفوضية باﻹضافة إلى الخطوات التي سبق اتخاذها أن تقوم بوضع قواعد مناسبة لتنظيم ومراقبة التكاليف العامة للشركاء المنفذين.
    90. Le Comité estime que, entre les mesures déjà prises, le HCR devrait établir des normes permettant de réglementer comme il se doit les frais généraux incompressibles des partenaires opérationnels et en surveiller régulièrement l'application. UN ٩٠ - ويرى المجلس أنه، باﻹضافة الى الاجراءات المتخذة، يجب أن تضع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين معايير مناسبة لوضع ضوابط تنظيمية للتكاليف العامة للشركاء المنفذين، كلما تعذر تجنب هذه المدفوعات وينبغي أن ترصد هذه التكاليف بشكل منتظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus