1. On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l’Assemblée générale pour la période du 28 septembre à la mi-octobre 1998 : | UN | ١ - فيما يلي برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة من ٢٨ أيلول/سبتمبر إلى منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨: |
Décisions prises par l'Assemblée générale pour la période du 1er janvier au 30 juin 1996 | UN | ثالثا - اﻹجـراءات التي اتخذتهـا الجمعيـة العامة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ |
Le Comité consultatif note que l'Administration de la Base de soutien logistique a accéléré le recrutement aux postes supplémentaires autorisés par l'Assemblée générale pour l'exercice en cours. | UN | 11 - وتلاحظ اللجنة أن إدارة القاعدة قد أحرزت تقدما في تدبير مرشحين على وجه السرعة لملء الوظائف الإضافية التي أذنت بها الجمعية العامة للفترة المالية الحالية. |
Au 31 décembre 1999, le montant des contributions aux fonds d'affectation générale annoncées et non acquittées s'élevait à 1 069 828 de dollars pour 16 pays et ne représentait que 3 % du total des recettes des fonds d'affectation générale pour l'exercice 1998-1999. | UN | وقد بلغ إجمالي التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، تحت بند الأموال المخصصة لأغراض عامة 828 069 1 دولارا مستحقة على 16 بلدا ولا تمثل سوى 3 في المائة من إجمالي إيرادات الأغراض العامة للفترة 1998 - 1999. |
Emplois de temporaire devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | الوظائف المؤقتة في حساب الدعم المقرر إنشاؤها في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Ressources nécessaires pour les services administratifs, les services de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2002-2003 |
C. Tendances globales pour 2014-2015 16-28 11 | UN | جيم - الاتجاهات العامة للفترة 2014-2015 16-28 11 |
i) Chaque programme comporte une introduction décrivant le rapport entre les activités prévues et la stratégie d'ensemble que reflètent les décisions de l'Assemblée générale pendant la période correspondant au plan à moyen terme et exposant les raisons du choix des objectifs et des sous-programmes qui tendent à leur réalisation. | UN | ' 1` يتضمن كل برنامج رئيسي سردا تمهيديا يصف علاقة الأنشطة المخطط لها بالاستراتيجية العامة التي تعكسها مقررات الجمعية العامة للفترة المتوسطة الأجل، والأساس المنطقي لاختيار الأهداف والبرامج الفرعية المختصة بتحقيقها. |
Barème approuvé par l'Assemblée générale pour la période 2004-2006 | UN | الجدول المعتمد من الجمعية العامة للفترة |
1. On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l’Assemblée générale pour la période du 8 octobre au 3 novembre 1998 : | UN | ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة من ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l’Assemblée générale pour la période du 26 octobre au 10 décembre 1998 : | UN | ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة من ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨: |
Le tableau 1 ci-dessous compare par catégorie de dépenses, les montants engagés en 1999 et 2000, ceux répartis par l'Assemblée générale pour la période 2000-2001 et ceux figurant dans le projet de budget révisé. | UN | وترد في الجدول 1 أدناه مقارنات حسب فئة الإنفاق فيما بين النفقات الفعلية المتكبدة في عامي 1999 و 2000 وبين المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة للفترة 2000-2001، والميزانية المنقحة المقترحة. |
Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FISNUA au-delà du 31 mai 2014, le coût du fonctionnement de la Force serait limité au montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice 2013/14. | UN | وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة الأمنية إلى ما بعد ٣١ أيار/مايو ٢٠١٤، فستقتصر تكلفة الإنفاق على القوة الأمنية على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة المالية 2013/2014. |
Le Comité consultatif a été informé que le processus de recrutement pour les nouveaux postes approuvés par l'Assemblée générale pour l'exercice 2008-2009, y compris ceux qui ont été créés en application de la résolution 63/260, était plus ou moins avancé selon les cas. | UN | خامسا - 3 وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف الجديدة التي اعتمدتها الجمعية العامة للفترة 2008-2009، بما فيها تلك التي أُنشئت عملا بالقرار 63/260، ما زالت في مراحل مختلفة من عملية استقدام الموظفين. |
Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Mission au-delà du 31 juillet 2009, le coût du financement de celle-ci devrait rester dans les limites du montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009-2010. | UN | وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية المختلطة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، فإن تكلفة الإنفاق لن تتجاوز المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة 2009/2010. |
Postes de temporaire qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 Maintien | UN | الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Emplois de temporaire proposés pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | الخامس - موجز الوظائف المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : emplois de temporaire à créer pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Tableau 20.9 Ressources nécessaires pour les services administratifs, les services de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | الجدول 20-9 الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2014-2015 |
de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2010-2011 |
Ressources nécessaires pour les services administratifs, les services de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2006-2007 |
C. Tendances globales pour 2012-2013 16-23 7 | UN | جيم - الاتجاهات العامة للفترة 2012-2013 16-23 9 |
i) Chaque grand programme comporte une introduction décrivant le rapport entre les activités prévues et la stratégie d'ensemble que reflètent les décisions de l'Assemblée générale pendant la période correspondant au plan à moyen terme et exposant les raisons du choix des objectifs et des sous-programmes qui tendent à leur réalisation. | UN | ' ١ ' يتضمن كل برنامــج رئيسي سردا تمهيديا يصــف علاقــة اﻷنشطــة المخطط لها بالاستراتيجية العامــة التي تعكسها مقررات الجمعية العامة للفترة المتوسطــة اﻷجل، واﻷساس المنطقــي لاختيار اﻷهداف والبرامج الفرعيــــة المختصــة بتحقيقهــا. |
L’attention de l’Assemblée générale est appelée sur le document A/INF/53/3/Add.4 qui contient un programme de travail provisoire et calendrier des séances plénières pour la période du 2 au 10 décembre 1998. | UN | وجﱠه انتباه الجمعية العامة للوثيقة A/INF/53/3/Add.4 التي يرد بها برنامج العمل المؤقت وجدول الجلسات العامة للفترة من ٢ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |