"العامة للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • générale pour la période
        
    • générale pour l'exercice
        
    • exercice allant
        
    • généraux pour l'exercice
        
    • globales pour
        
    • générale pendant la période correspondant
        
    • plénières pour la période
        
    1. On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l’Assemblée générale pour la période du 28 septembre à la mi-octobre 1998 : UN ١ - فيما يلي برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة من ٢٨ أيلول/سبتمبر إلى منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨:
    Décisions prises par l'Assemblée générale pour la période du 1er janvier au 30 juin 1996 UN ثالثا - اﻹجـراءات التي اتخذتهـا الجمعيـة العامة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١
    Le Comité consultatif note que l'Administration de la Base de soutien logistique a accéléré le recrutement aux postes supplémentaires autorisés par l'Assemblée générale pour l'exercice en cours. UN 11 - وتلاحظ اللجنة أن إدارة القاعدة قد أحرزت تقدما في تدبير مرشحين على وجه السرعة لملء الوظائف الإضافية التي أذنت بها الجمعية العامة للفترة المالية الحالية.
    Au 31 décembre 1999, le montant des contributions aux fonds d'affectation générale annoncées et non acquittées s'élevait à 1 069 828 de dollars pour 16 pays et ne représentait que 3 % du total des recettes des fonds d'affectation générale pour l'exercice 1998-1999. UN وقد بلغ إجمالي التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، تحت بند الأموال المخصصة لأغراض عامة 828 069 1 دولارا مستحقة على 16 بلدا ولا تمثل سوى 3 في المائة من إجمالي إيرادات الأغراض العامة للفترة 1998 - 1999.
    Emplois de temporaire devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN الوظائف المؤقتة في حساب الدعم المقرر إنشاؤها في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Ressources nécessaires pour les services administratifs, les services de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2002-2003 UN الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2002-2003
    C. Tendances globales pour 2014-2015 16-28 11 UN جيم - الاتجاهات العامة للفترة 2014-2015 16-28 11
    i) Chaque programme comporte une introduction décrivant le rapport entre les activités prévues et la stratégie d'ensemble que reflètent les décisions de l'Assemblée générale pendant la période correspondant au plan à moyen terme et exposant les raisons du choix des objectifs et des sous-programmes qui tendent à leur réalisation. UN ' 1` يتضمن كل برنامج رئيسي سردا تمهيديا يصف علاقة الأنشطة المخطط لها بالاستراتيجية العامة التي تعكسها مقررات الجمعية العامة للفترة المتوسطة الأجل، والأساس المنطقي لاختيار الأهداف والبرامج الفرعية المختصة بتحقيقها.
    Barème approuvé par l'Assemblée générale pour la période 2004-2006 UN الجدول المعتمد من الجمعية العامة للفترة
    1. On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l’Assemblée générale pour la période du 8 octobre au 3 novembre 1998 : UN ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة من ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l’Assemblée générale pour la période du 26 octobre au 10 décembre 1998 : UN ١ - يرد أدناه برنامج العمل المؤقت للجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت لجلساتها العامة للفترة من ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨:
    Le tableau 1 ci-dessous compare par catégorie de dépenses, les montants engagés en 1999 et 2000, ceux répartis par l'Assemblée générale pour la période 2000-2001 et ceux figurant dans le projet de budget révisé. UN وترد في الجدول 1 أدناه مقارنات حسب فئة الإنفاق فيما بين النفقات الفعلية المتكبدة في عامي 1999 و 2000 وبين المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة للفترة 2000-2001، والميزانية المنقحة المقترحة.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la FISNUA au-delà du 31 mai 2014, le coût du fonctionnement de la Force serait limité au montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice 2013/14. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة الأمنية إلى ما بعد ٣١ أيار/مايو ٢٠١٤، فستقتصر تكلفة الإنفاق على القوة الأمنية على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة المالية 2013/2014.
    Le Comité consultatif a été informé que le processus de recrutement pour les nouveaux postes approuvés par l'Assemblée générale pour l'exercice 2008-2009, y compris ceux qui ont été créés en application de la résolution 63/260, était plus ou moins avancé selon les cas. UN خامسا - 3 وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف الجديدة التي اعتمدتها الجمعية العامة للفترة 2008-2009، بما فيها تلك التي أُنشئت عملا بالقرار 63/260، ما زالت في مراحل مختلفة من عملية استقدام الموظفين.
    Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la Mission au-delà du 31 juillet 2009, le coût du financement de celle-ci devrait rester dans les limites du montant approuvé par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009-2010. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية المختلطة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2009، فإن تكلفة الإنفاق لن تتجاوز المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة 2009/2010.
    Postes de temporaire qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 Maintien UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Emplois de temporaire proposés pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN الخامس - موجز الوظائف المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : emplois de temporaire à créer pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Tableau 20.9 Ressources nécessaires pour les services administratifs, les services de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2014-2015 UN الجدول 20-9 الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2014-2015
    de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2010-2011 UN الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2010-2011
    Ressources nécessaires pour les services administratifs, les services de conférence et les services généraux pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة للفترة 2006-2007
    C. Tendances globales pour 2012-2013 16-23 7 UN جيم - الاتجاهات العامة للفترة 2012-2013 16-23 9
    i) Chaque grand programme comporte une introduction décrivant le rapport entre les activités prévues et la stratégie d'ensemble que reflètent les décisions de l'Assemblée générale pendant la période correspondant au plan à moyen terme et exposant les raisons du choix des objectifs et des sous-programmes qui tendent à leur réalisation. UN ' ١ ' يتضمن كل برنامــج رئيسي سردا تمهيديا يصــف علاقــة اﻷنشطــة المخطط لها بالاستراتيجية العامــة التي تعكسها مقررات الجمعية العامة للفترة المتوسطــة اﻷجل، واﻷساس المنطقــي لاختيار اﻷهداف والبرامج الفرعيــــة المختصــة بتحقيقهــا.
    L’attention de l’Assemblée générale est appelée sur le document A/INF/53/3/Add.4 qui contient un programme de travail provisoire et calendrier des séances plénières pour la période du 2 au 10 décembre 1998. UN وجﱠه انتباه الجمعية العامة للوثيقة A/INF/53/3/Add.4 التي يرد بها برنامج العمل المؤقت وجدول الجلسات العامة للفترة من ٢ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus