Le présent rapport accompagne les recommandations formulées lors des six réunions de groupes d'experts convoquées par la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement dans le cadre des préparatifs de fond de la Conférence. | UN | هذا التقرير وثيقة مصاحبة للتوصيات الصادرة عن الاجتماعات الستة ﻷفرقة الخبراء التي عقدتها اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفها جزءا من اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر. |
4. A la 23e séance, le 4 novembre, la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement a fait une déclaration liminaire (voir A/C.2/48/SR.23). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ببيان استهلالي )انظر A/C.2/48/SR.23(. |
4. Des déclarations d'ouverture ont été prononcées par Mme D. K. Thara Devi Siddartha, Ministre indien de la santé et du bien-être familial, par Mme Nafis Sadik, Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement et par M. Shunichi Inoue, Secrétaire général adjoint de la Conférence. | UN | ثارا ديفي سيدارتا، وزيرة الدولة الاتحادية لشؤون الصحة ورفاه اﻷسرة في حكومة الهند؛ و د. نفيس صادق، اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛ والسيد شونيشي اينوى، نائب اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
Des déclarations liminaires ont été faites par le Ministre bolivien de la planification, la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement, le Secrétaire général adjoint de la Conférence, le Directeur du Centro Iberoamericano de Formación para el Desarollo et le Vice-Président de la Bolivie. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية وزير التخطيط في حكومة بوليفيا، واﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، ونائب اﻷمينة العامة للمؤتمر، ومدير مركز أمريكا اللاتينية للتدريب في مجال التنمية، ونائب رئيس بوليفيا. |
a) Rapport d'activité de la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement sur les préparatifs de la Conférence (E/1993/49); | UN | )أ( تقرير مرحلي من اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر )E/1993/49(؛ |
23. A la même séance, la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان استهلالي المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
165. La Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement a informé le Conseil d'administration des résultats de la troisième et dernière session du Comité préparatoire de la Conférence qui s'était tenue peu de temps auparavant. | UN | ١٦٥ - أحاطت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية أعضاء المجلس التنفيذي علما بالنتائج التي توصلت إليها مؤخرا الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
165. La Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement a informé le Conseil d'administration des résultats de la troisième et dernière session du Comité préparatoire de la Conférence qui s'était tenue peu de temps auparavant. | UN | ١٦٥ - أحاطت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية أعضاء المجلس التنفيذي علما بالنتائج التي توصلت إليها مؤخرا الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
165. La Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement a informé le Conseil d'administration des résultats de la troisième et dernière session du Comité préparatoire de la Conférence qui s'était tenue peu de temps auparavant. | UN | ١٦٥ - أحاطت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية أعضاء المجلس التنفيذي علما بالنتائج التي توصلت إليها مؤخرا الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Le présent rapport fait suite au paragraphe 11 de la résolution 1991/93 du Conseil économique et social dans laquelle le Conseil prie la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement de lui rendre compte à ses sessions de fond de 1992, 1993 et 1994 du déroulement des activités préparatoires de la Conférence sous tous leurs aspects. | UN | أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٩٣، الذي تضمنت الفقرة ١١ منه طلبا من المجلس الى اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بأن تقدم اليه في دوراته الموضوعية لﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ تقارير عن جميع اﻷنشطة التحضيرية اللازمة للمؤتمر. |
1. Dans sa résolution 1991/93, le Conseil économique et social a autorisé la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement à convoquer six réunions de groupes d'experts correspondant aux six groupes de questions désignés par le Conseil comme ceux qui devront être suivis avec le plus d'attention durant la prochaine décennie. | UN | ١ - أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩١/٩٣، لﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بأن تعقد ستة اجتماعات من اجتماعات أفرقة الخبراء تناظر المجموعات الست من القضايا التي حددها المجلس بصفتها قضايا تتطلب أكبر قدر من الاهتمام خلال العقد المقبل. |
4. Des déclarations liminaires ont été faites par M. Gérard Moreau, Directeur de la Direction de la population et des migrations du Ministère des affaires sociales et de l'intégration, au nom du Gouvernement français, Mme Nafis Sadik, Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement et M. Shunichi Inoue, Secrétaire général adjoint de la Conférence. | UN | ٤ - أدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد جيرار مورو مدير ادارة السكان والهجرة بوزارة الشؤون الاجتماعية والادماج، بالنيابة عن حكومة فرنسا، والدكتورة نفيس صديق اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛ والسيد شونيشي إينوي نائب اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
M. Pibulsonggram (Thaïlande) (interprétation de l'anglais) : Au nom de la délégation thaïlandaise, qu'il me soit d'abord permis de présenter mes sincères félicitations à Mme Nafis Sadik, Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement ainsi qu'à ses collègues du Secrétariat pour les efforts immenses qu'ils ont déployés afin que la Conférence soit un succès. | UN | السيد بيبولسونغرام )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم، باسم وفد تايلند، بخالص التهانئ إلى السيدة نفيس صادق، اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ولزملائها في اﻷمانة العامة على الجهود الهائلة التي بذلوها ﻹنجاح المؤتمر. |