a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
groupe consultatif de la gestion et des finances qui se réunit au moins une fois par mois et tient également des réunions spéciales sur des sujets tels que le système d'obligation redditionnelle et de responsabilité ou le plan général du budget-programme. | UN | وقد أنشأ في عام ١٩٩٤ فريقا استشاريا لشؤون التنظيم والمالية يجتمع على اﻷقل مرة في كل شهر ويعقد أيضا اجتماعات خاصة بشأن مواضيع مثل نظام المسؤولية والمساءلة أو الخطة العامة للميزانية البرنامجية. |
Le Président dit que la Commission a terminé son débat général sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 79 - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من المناقشة العامة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
a) Amélioration de la gestion des crédits ouverts au titre du budget-programme | UN | (أ) تحسين إدارة الموارد العامة للميزانية البرنامجية |
Tout en relevant les améliorations apportées, la délégation béninoise — qui souscrit par ailleurs à la déclaration du Groupe des 77 — note avec préoccupation que le montant des ressources proposées est inférieur à celui des ouvertures de crédits révisées pour 1994-1995 et inférieur également au montant retenu dans le plan général du budget-programme. | UN | وفي حين لاحظ وفد بنن التحسينات التي أجريت - وهو الذي أيد من ناحية أخرى البيان الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ - فإنه أعرب عن القلق ﻷن مقدار الموارد المقترحة يقل عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ويقل أيضا عن الخطة العامة للميزانية البرنامجية. |
La Commission a examiné cette question à sa 24e séance, le 3 novembre 1999, dans le cadre du débat général sur le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ١٦ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٢٤ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في إطار المناقشة العامة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |