Questions relatives à l'économie et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Questions relatives à l'économie et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'administration publique et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الإدارة العامة والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'administration publique et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الإدارة العامة والتنمية |
Nous aimerions toutefois insister sur certains aspects de l'administration publique et du développement qui nous paraissent mériter une attention particulière. | UN | ومع ذلك، نود أن نلقي الضوء على بعض جوانب اﻹدارة العامة والتنمية التي نرى أنها تستحق الاهتمام الكافي. |
L'IISA participe à presque toutes les conférences des Nations Unies ayant trait à l'administration publique et au développement. | UN | يشارك المعهد تقريبا في جميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة ذات الصلة باﻹدارة العامة والتنمية. |
Questions économiques et environnementales : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Questions relatives à l'économie et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Questions relatives à l'économie et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئة: الإدارة العامة والتنمية |
Rapport du Conseil économique et social : administration publique et développement | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اﻹدارة العامة والتنمية |
Questions relatives à l'économie et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Questions relatives à l'économie et à l'environnement : administration publique et développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
sur l'administration publique et le développement | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'administration publique et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الإدارة العامة والتنمية |
Le rapport contient également des recommandations concrètes relatives aux activités futures du programme des Nations Unies sur l'administration publique et le développement. | UN | ويضم التقرير أيضا توصيات محددة بشأن اﻷعمال اﻷخرى التي سيضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية. |
Elle a également confirmé l’importance des activités de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine de l’administration publique et du développement et a demandé que leur efficacité soit renforcée. | UN | وأكدت أيضا أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية ودعت إلى تعزيزها. |
Il va sans dire que les mesures prises pour mieux coordonner les apports des divers organes et organismes du système des Nations Unies dans le domaine de l’administration publique et du développement renforceront l’impact des activités de l’Organisation. | UN | وما سيتخذ من خطوات لتحسين عملية تنسيق ما تقدمه مختلف منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة من إسهامات في مجال اﻹدارة العامة والتنمية سيؤدي دون ريب إلى تعزيز أثر أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Pour ce faire le Secrétaire général créera un fonds d'affectation spéciale pour les activités de l'Organisation dans le domaine de l'administration publique et du développement. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
Les rapports et les recommandations dont nous sommes saisis nous ont aidés à élargir notre horizon et à mettre les questions liées à l'administration publique et au développement en perspective. | UN | إن التقارير والتوصيات المعروضة علينا ساعدت على توسيع آفاقنا ووضع المسائل المتعلقة باﻹدارة العامة والتنمية في موضعها. |
La Finlande attache une grande importance à cette reprise de la cinquantième session de l'Assemblée générale consacrée à l'administration publique et au développement. | UN | وتعلﱢق فنلنـــدا أهميـــة كبيرة على هذه الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن موضوع اﻹدارة العامة والتنمية. |
Les accidents de la route restent un grave problème de santé publique et de développement. | UN | وما زالت الإصابات بسبب حوادث الطرق تمثل مشكلة هامة تتعلق بالصحة العامة والتنمية. |
Le Groupe de travail sur les minorités a choisi pour thème principal de ses sessions de 2002 et de 2003 < < La participation des minorités à la gestion des affaires publiques et le développement > > . | UN | وسيتناول الفريق العامل للجنة الفرعية المعني بالأقليات موضوع مشاركة الأقليات في الحياة العامة والتنمية موضوعاً رئيسياً في دورتيه لعامي 2002 و2003. |
Des déclarations sont faites par le Sous-Directeur général pour les affaires des Nations Unies et Représentant spécial du Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel auprès du système des Nations Unies, et le Chef du Service de l’analyse des politiques publiques et du développement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻷمم المتحدة، والممثل الخاص لمدير عام اليونيدو لدى منظومة اﻷمم المتحدة، ورئيس فرع تحليل السياسات العامة والتنمية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
1. Rôle de formulation des politiques relatives à la place de l'administration publique dans le développement | UN | ١ - دور رسم السياسات من أجل الادارة العامة والتنمية |