"العامة والخاصة المتصلة" - Traduction Arabe en Français

    • générales et des exigences particulières concernant la
        
    • général et spécialisé dont il est
        
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويبحث الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    16. Pour établir le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, on s'est fondé sur les instruments internationaux à caractère général et spécialisé dont il est fait mention ci-dessus. UN ١٦ - إن برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها مستمد من هذه الصكوك الدولية العامة والخاصة المتصلة بالسياسات والبرامج الشبابية.
    12. Pour établir le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, on s'est fondé sur les instruments internationaux à caractère général et spécialisé dont il est fait mention ci-dessus. UN ١٢ - إن برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها مستمد من هذه الصكوك الدولية العامة والخاصة المتصلة بالسياسات والبرامج الشبابية.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    34. Le Comité examine les demandes d'indemnisation qui lui sont présentées à la lumière des prescriptions générales et des exigences particulières concernant la production de documents dont on vient de parler. UN 34- ويعالج الفريق المطالبات المقدمة إليه في ضوء الشروط العامة والخاصة المتصلة بتقديم المستندات المشار إليها أعلاه.
    10. Pour établir le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, on s'est fondé sur les instruments internationaux à caractère général et spécialisé dont il est fait mention ci-dessus. UN ٠١ - إن برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها مستمد من هذه الصكوك الدولية العامة والخاصة المتصلة بسياسات وبرامج الشباب.
    16. Pour établir le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, on s'est fondé sur les instruments internationaux à caractère général et spécialisé dont il est fait mention ci-dessus. UN ١٦ - إن برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها مستمد من هذه الصكوك الدولية العامة والخاصة المتصلة بالسياسات والبرامج الشبابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus