services généraux et des catégories apparentées 12 - 14 7 | UN | المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
iii) Des commissions centrales de contrôle pour les agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
iii) Des commissions centrales de contrôle pour les agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Examen des candidatures à des postes d'agent des services généraux et catégories apparentées | UN | استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
:: Retraités : agents des services généraux et catégories apparentées : 969 | UN | :: متقاعدون: فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة: 969 |
Elle attend aussi avec intérêt les résultats de l'enquête en cours sur les conditions d'emploi les plus favorables pour les agents des services généraux et les catégories apparentées. | UN | كما ينتظر باهتمام نتائج الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل الجارية لموظفي الخدمة العامة والفئات ذات الصلة. |
L'annexe II indique que les postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées représentent 61 % des postes financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | ويبين المرفق 11 أدناه أن نصيب فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من الوظائف الممولة من خارج الميزانية يبلغ 61 في المائة. |
III. Conditions d'emploi applicables aux agents des services généraux et des catégories apparentées | UN | ثالثا- شروط خدمة الموظفين المطبقة على فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
b) Recrutement et affectation d'agents des services généraux et des catégories apparentées | UN | ب - توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة: |
Les agents des services généraux et des catégories apparentées qui sont lauréats des concours appropriés sont, dans les limites fixées par l'Assemblée générale, promus à la catégorie des administrateurs. | UN | يرقﱠى الموظفون من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة إلى الفئة الفنية بعد أن يجتازوا بنجاح الامتحانـات التنافسية المناسبة، ضمن الحدود التي تضعها الجمعية العامة. |
de la catégorie des agents des services généraux et des catégories apparentées | UN | المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
3. Session exécutive : Gel des recrutements pour les postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées | UN | 3 - الجلسة التنفيذية المتعلقة بتعليق التعيين في وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
1. Session exécutive : Gel des recrutements pour les postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées | UN | 1 - الجلسة التنفيذية المتعلقة بتعليق التعيين في وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
3. Session exécutive : Gel des recrutements pour les postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées | UN | 3 - الجلسة التنفيذية المتعلقة بتعليق التعيين في وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées | UN | تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
S'agissant des agents des services généraux et des catégories apparentées, le taux a oscillé entre 16,4 et 10,3 %. | UN | وتراوحت معدلات الشغور في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بين 16.4 في المائة و 10.3 في المائة. |
Barème des traitements annuels nets recommandé pour les agents des services généraux et des catégories apparentées en poste à Rome | UN | السادس - جدول صافي المرتبات السنوية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما |
Agents des services généraux et catégories apparentées | UN | فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها الفــرق |
Publication d'avis de vacance de postes d'agent des services généraux et catégories apparentées | UN | إصدار إعلانات الشواغر في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Recrutement des fonctionnaires de la catégorie des agents des services généraux et catégories apparentées | UN | تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
La Commission a considéré qu'il avait toujours été entendu que l'effort de réforme engloberait la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. | UN | ورأت اللجنة أنه لم تكن هناك أي مدعاة للشك في أن جهود الإصلاح ستضم فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Les travaux se poursuivent pour la catégorie des administrateurs et viennent d'être entrepris pour celle des agents des services généraux et les catégories apparentées. | UN | ويتواصل العمل المتعلق بوظائف الفئة المهنية في حين بدأ هذا العمل المتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
On trouvera dans le tableau 4 les ajustements au coût de la vie applicables à la catégorie des services généraux et aux catégories apparentées pour l'ensemble des lieux d'affectation. | UN | وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لجميع مراكز العمل. |
Agents des services généraux et autres catégories | UN | فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |