"العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة" - Traduction Arabe en Français

    • générale et du Conseil économique et social
        
    Cette tendance s'écarte complètement du cadre des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وهذا الاتجاه لا يتماشى مع قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    Ces rapports sont établis, conformément aux décisions pertinentes de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de l’examen triennal complet des politiques du système des Nations Unies prévu pour 1998, ainsi que du suivi de cet examen. UN وتسترشد هذه التقارير بقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وتعد في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، في عام ١٩٩٨ ومتابعته.
    Ces rapports sont établis, conformément aux décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de l'examen triennal complet des politiques du système des Nations Unies prévu pour 1998, ainsi que du suivi de cet examen. UN وتسترشد هذه التقارير بقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وتعد في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات في عام ١٩٩٨ ومتابعته.
    À cet égard, la Bulgarie satisfait les critères d'admission à la qualité de membre du Comité exécutif définis dans les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social établissant son mandat et son statut. UN وفي هذا الصدد، تفي بلغاريا بمعايير عضوية اللجنة التنفيذية الواردة في قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة التي تنشئ ولايتها ونظامها الأساسي.
    À ce propos, le Groupe tient à réaffirmer le rôle et le mandat qui incombent au CPC en application du Règlement et des règles régissant la planification des programmes ainsi que des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وتود المجموعة أن تؤكد مجددا على دور وولاية لجنة البرنامج والتنسيق وفقا للنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج، وكذلك قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    Rapport actualisé sur les progrès accomplis dans l'application des dispositions clefs des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social UN معلومات مستوفاة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام الرئيسية في قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة
    3. L'examen des mandats et des objectifs respectifs des deux organisations tels qu'énoncés dans les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social a révélé des domaines d'activité convergents et complémentaires. UN ٣ - وكان واضحا في استعراض الولاية واﻷهداف الخاصة بالمنظمتين كما ترد في قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة أن هناك مجالات تداخل وتكامل.
    Les principaux textes portant autorisation du sous-programme sont la section A du chapitre II du Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence (TD/390) et les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وتنبثق الولاية الرئيسية المنوطة بهذا البرنامج الفرعي عن الفصل الثاني - ألف من خطة العمل المعتمدة خلال الدورة العاشرة للمؤتمر ومن قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    Les textes portant autorisation du sous-programme sont la section B du chapitre II du Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence et les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN والولاية الأساسية لهذا البرنامج الفرعي مستمدة من الجزء الثاني - باء من خطة العمل المعتمدة خلال الدورة العاشرة للمؤتمر، ومن قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    Le principal mandat de ce sous-programme découle de la section C du chapitre II du Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence, ainsi que des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وتنبثق الولاية الرئيسية المنوطة بهذا البرنامج الفرعي من الفصل الثاني - جيم من خطة العمل التي اعتُمدت في الدورة العاشرة للمؤتمر، ومن قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    Les principaux textes autorisant l'exécution de ce sous-programme sont à la section D du chapitre II du Plan d'action adopté à la dixième session de la CNUCED et les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN ويستمد هذا البرنامج الفرعي ولايته الأساسية من الباب الثاني - دال في خطة العمل التي اعتمدها الأونكتاد في دورته العاشرة ومن قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    g) Il veille à l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui ont trait aux travaux de la CEE, et en rend compte; UN (ز) كفالة تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا وتقديم تقارير عن تنفيذها؛
    Elle était saisie de la note du Secrétaire général sur les décisions de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui concernent ses travaux (E/CN.3/2012/30). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام بشأن مقررات السياسة العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2012/30).
    Le projet d'organisation des travaux de la trente-quatrième session de la Commission de statistique (voir annexe) a été établi en application de décisions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, afin de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les limites du temps et des services dont dispose la Commission. UN 1 - أعد التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الإحصائية (انظر المرفق) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بغية تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المتاح والخدمات المخصصة للجنة.
    f) Veiller à l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui ont trait aux travaux de la Commission, pour ce qui est notamment du suivi au plan régional des conférences et manifestations mondiales organisées sous l'égide de l'ONU, conformément à son rôle d'antenne régionale de l'Organisation, défini dans la résolution 1998/46 du Conseil économique et social; UN (و) ضمان تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة، بما في ذلك المتابعة الإقليمية للمؤتمرات والأحداث العالمية التي تنظمها الأمم المتحدة، بما يتمشى ودور اللجنة كموقع إقليمي متقدم للأمم المتحدة، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46؛
    Le projet d'organisation des travaux de la trente-neuvième session de la Commission de statistique (voir annexe) a été établi en application de décisions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, afin de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les limites du temps et des services dont dispose la Commission. UN 1 - أعد التنظيم المقترح لأعمال اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين (انظر المرفق) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بغية تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المتاح والخدمات المخصصة للجنة.
    Le projet d'organisation des travaux de la Commission du développement social, à sa quarante-sixième session (voir annexe I), a été élaboré en application des décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les délais prescrits et compte tenu des services de conférence mis à la disposition de la Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والأربعين (انظر المرفق الأول) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    Le projet d'organisation des travaux de la Commission du développement social, à sa quarante-quatrième session (voir annexe I), a été élaboré en application des décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les délais prescrits et compte tenu des services de conférence mis à la disposition de la Commission. UN وأُعد المشروع المقترح لتنظيم أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والأربعين (انظر المرفق الأول) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    Le projet d'organisation des travaux de la Commission du développement social, à sa quarante-sixième session (voir annexe I), a été élaboré en application des décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les délais prescrits et compte tenu des services de conférence mis à la disposition de la Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والأربعين (انظر المرفق الأول) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.
    Le projet d'organisation des travaux de la quarante-septième session de la Commission (voir annexe I) a été élaboré en application des décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les délais prescrits et compte tenu des services de conférence mis à la disposition de la Commission. UN وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والأربعين (انظر المرفق الأول) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus