Le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle s'est également entretenue avec le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social et les a informés des travaux du Conseil de sécurité. | UN | كما اجتمع الرئيس مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاطلاعهما على برنامج عمل مجلس الأمن. |
J'adresse, pour information, une copie de la présente au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social, au titre des consultations qui ont actuellement cours sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et la réforme du Conseil économique et social. | UN | وسأحيل هذه الرسالة إلى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاطلاع والعلم، في ضوء المشاورات الجارية بشأن إعادة تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Lettres identiques datées du 21 juin 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيسة الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Désireuse d'appuyer le processus d'intégration de l'Organisation internationale pour la gestion des situations d'urgence dans le système des Nations Unies, la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine a adressé des lettres analogues au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social. | UN | وتأييدا لعملية إدماج المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ في منظومة الأمم المتحدة، وجهت البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا رسالتين بنفس المعنى إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Il s'est également entretenu avec le Président de l'Assemblée générale et avec le Président du Conseil économique et social afin de les informer des travaux du Conseil de Sécurité. | UN | وعقد الرئيس أيضا اجتماعات مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أحاطهما فيها علما بأعمال مجلس الأمن. |
Il a par ailleurs rencontré le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social, pour les informer des travaux du Conseil. | UN | وعقد الرئيس أيضا اجتماعات مع رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على التوالي، حيث أطلعهما على أعمال مجلس الأمن. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, la Présidente de la soixante et unième session de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social se sont adressés au Conseil. | UN | وألقى كلمة أمام المجلس أيضا كل من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ورئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À la deuxième session, des déclarations liminaires ont été faites par le Secrétaire général, le Président de l’Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social. | UN | ١١ - وفي الدورة الثانية ألقيت بيانات استهلالية من جانب كل من اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
25. Prie le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social d'organiser des manifestations spéciales thématiques en préparation de la conférence d'examen à mi-parcours; | UN | " 25 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم مناسبات مواضيعية خاصة تحضيرا لمؤتمر استعراض منتصف المدة؛ |
Nous invitons le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social à organiser des manifestations spéciales thématiques en préparation de la conférence d'examen à mi-parcours; | UN | ٤٨ - ندعو رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تنظيم مناسبات مواضيعية خاصة تحضيرا لمؤتمر استعراض منتصف المدة؛ |
25. Prie le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social d'organiser des manifestations spéciales thématiques en préparation de la conférence d'examen à mi-parcours; | UN | 25 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم مناسبات مواضيعية خاصة تحضيرا لمؤتمر استعراض منتصف المدة؛ |
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré par le Secrétaire général le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents. | UN | سيعلن الأمين العام بدء نشاط فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مناسبة خاصة تقام يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويحضرها رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Groupe d'études des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications sera inauguré par le Secrétaire général le mardi 20 novembre 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents. | UN | سيعلن الأمين العام بدء نشاط فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في مناسبة خاصة تقام يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويحضرها رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Lettres identiques datées du 20 septembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la configuration pour le Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettres identiques datées du 10 décembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la configuration pour le Burundi de la Commission | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettres identiques datées du 10 décembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettres identiques datées du 30 mai 2007, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 30 أيار/مايو 2007 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Lettres identiques datées du 20 juin 2007 et du 27 juin 2007, adressées à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 20 حزيران/يونيه 2007 و 27 حزيران/يونيه 2007 موجهتان من الأمين العام إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elle s'est également entretenue avec le Président de l'Assemblée générale et avec le Président du Conseil économique et social afin de les informer des travaux du Conseil de sécurité. | UN | وعقدت الرئيسة أيضا اجتماعات مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أحاطتهما فيها علما بأعمال مجلس الأمن. |