Le fonctionnement des six groupes de travail thématiques du Mécanisme a été examiné et renforcé. | UN | وخضع أداء الأفرقة العاملة المواضيعية الستة المندرجة تحت الآلية للاستعراض وتم تعزيزه. |
Synthèse des exposés présentés à l'atelier par les groupes de travail thématiques 10 | UN | توليف لعروض الأفرقة العاملة المواضيعية المقدمة في حلقة العمل 11 |
Le tableau ci-après présente les résultats des débats tenus au sein des cinq groupes de travail thématiques de l'atelier, composés comme suit: | UN | يتضمن الجدول أدناه محصلة مناقشات الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة التي شُكلت أثناء حلقة العمل على النحو التالي: |
La plupart de ces groupes de travail thématiques, qui étaient plus ou moins structurés, ont établi des plans de travail en bonne et due forme au cours de la période considérée. | UN | ورغم أن الأفرقة العاملة المواضيعية هذه تتفاوت فيما بينها من حيث درجة إضفاء الطابع الرسمي عليها، اعتمد معظمها خطط عمل رسمية في الفترة قيد الاستعراض. |
Le plan opérationnel a prévu deux organes d'exécution : le comité de pilotage et les groupes de travail thématiques. | UN | أما الخطة التشغيلية فقد نصت على جهازين للتنفيذ: اللجنة التوجيهية، والأفرقة العاملة المواضيعية. |
Un certain nombre de groupes de travail thématiques s'y emploient déjà; | UN | وثمّة حاليا عدد من الأفرقة العاملة المواضيعية تنشط عن طريق الإنترنت؛ |
Nombre de partenariats avec des organisations internationales et nombre de participants à des groupes de travail thématiques des Nations Unies. | UN | ● عدد الشراكات مع المنظمات الدولية وعدد الأعضاء في الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة. |
Parallèlement, les parties ont continuellement collaboré en détachant des experts aux travaux de groupes de travail thématiques. | UN | وبموازاة مع ذلك، تفاعل الطرفان فيما بينهما بشكل متواصل على مستوى الخبراء في إطار الأفرقة العاملة المواضيعية. |
Les demandes de présidence tardives des groupes de travail thématiques seront examinées par le Conseil d'administration. | UN | وسوف ينظر المجلس التنفيذي في الطلبات المتأخرة لرئاسة الأفرقة العاملة المواضيعية. |
Les réunions ordinaires du Comité directeur ont eu lieu à Vienne et celles des groupes de travail thématiques à Pristina. | UN | وقد عُقدت اجتماعات منتظمة للمجلس التوجيهي في فيينا واجتمعت الأفرقة العاملة المواضيعية في بريشتينا. |
Dans d'autres cas, ces représentants de divers organismes des Nations Unies assurent la présidence de groupes de travail thématiques dans le cadre du système du coordonnateur résident, en assumant les tâches correspondant à la mission et au domaine de compétence de leurs organisations respectives. | UN | وفي حالات أخرى، يتولى ممثلو مختلف وكالات اﻷمم المتحدة رئاسة اﻷفرقة العاملة المواضيعية في إطار نظام المنسقين المقيمين، ويتلقون تكليفاتهم بالمهام وفقا لولاية واختصاص منظماتهم. |
Enfin, la réunion consultative UNESCO-ONG sur la condition de la femme et l'égalité des sexes a contribué à l'institutionnalisation de l'égalité entre les sexes, essentiellement par le biais des travaux de ses six groupes de travail thématiques. | UN | وأخيرا، فقد ساهمت المشاورة الجماعية التي تنظمها اليونسكو بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية بشأن النساء والفتيات والمساواة بين الجنسين في تعميم المنظور الجنساني، وأنجز معظم ذلك العمل من خلال أعمال الأفرقة العاملة المواضيعية الستة للمشاورة. |
Dans d'autres cas, des représentants de divers organismes des Nations Unies assurent la présidence de groupes de travail thématiques dans le cadre du système du coordonnateur résident, en assumant les tâches correspondant au mandat et aux domaines de compétence de leurs organisations respectives. | UN | وفي حالات أخرى، يتولى ممثلو مختلف وكالات اﻷمم المتحدة رئاسة اﻷفرقة العاملة المواضيعية في إطار نظام المنسق المقيم، ويتلقون تكليفاتهم بالمهام وفقا لولاية واختصاص منظماتهم. |
54. Parallèlement, le Mécanisme de coordination régionale Asie-Pacifique a continué à stimuler la coopération régionale par l'entremise de ces sept groupes de travail thématiques. | UN | 54 - وبالموازاة مع ذلك، واصلت آلية التنسيق الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ تشجيع التعاون الإقليمي من خلال أفرقتها العاملة المواضيعية السبعة. |
Elle dirige deux des quatre groupes de travail thématiques du Mécanisme de coordination régionale, à savoir ceux qui traitent des objectifs du Millénaire pour le développement et des statistiques. | UN | وتقود اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا فريقين من الأفرقة العاملة المواضيعية الأربعة التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، وهما الفريق المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وبالفريق المعني بالإحصاءات. |
d) Augmentation du nombre de produits fournis relevant du Mécanisme de coordination régionale ou de l'un de ses groupes de travail thématiques | UN | (د) تزايد عدد النواتج التي يمكن إنجازها والتي تتحقق ضمن اختصاص آلية التنسيق الإقليمي أو أحد أفرقتها العاملة المواضيعية |
Les membres des groupes de travail thématiques du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix sont nommés par les États Membres et représentent ces derniers, en démontrant une expertise dans chaque thème particulier. | UN | وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين. |
98. Les recommandations présentées par les six groupes de travail thématiques sont les suivantes: | UN | 98- فيما يلي التوصيات التي قدمتها الأفرقة العاملة المواضيعية الستة: |
Participation aux groupes de travail thématiques interinstitutions au niveau du pays et à la rédaction de la matrice de résultats figurant dans son plan-cadre. | UN | ' 1` المشاركة في الأفرقة العاملة المواضيعية المشتركة بين الوكالات على المستوى القطري، والمساهمة في صياغة مصفوفة نتائج أُطر عمل المساعدة الإنمائية. |
Dans le domaine des droits de l'homme, le Myanmar coopère avec l'ONU en fournissant aux organes compétents de l'Organisation - tels que la Commission des droits de l'homme, les groupes de travail thématiques et les rapporteurs chargés de questions thématiques - les informations qu'ils lui demandent. | UN | وتتعاون ميانمار مع الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان بتوفير المعلومات اللازمة التي تطلبها هيئات الأمم المتحدة مثل لجنة حقوق الإنسان والأفرقة العاملة المواضيعية فضلا عن المقررين المواضيعيين. |
Groupes de travail chargés de questions thématiques et groupes de discussion | UN | الأفرقة العاملة المواضيعية وأفرقة التركيز العاملة |