"العاملة والخبراء" - Traduction Arabe en Français

    • travail et experts
        
    • travail et les experts
        
    Les divers rapporteurs, groupes de travail et experts nommés par la Commission des droits de l'homme apportent une contribution essentielle aux travaux entrepris par l'ONU pour protéger les droits de l'homme. UN 101- إن شتى المقررين والأفرقة العاملة والخبراء المعينين عن طريق لجنة حقوق الإنسان هم عنصر لا غنى عنه في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان.
    xi) Il est recommandé que le HautCommissariat affiche sur son site Web un tableau récapitulatif des missions prévues ou récemment effectuées sur le terrain par les rapporteurs spéciaux, membres de groupes de travail et experts indépendants, dans un souci d'information et d'accroissement de la transparence des travaux de ces mécanismes. UN `11` يوصي المشاركون المفوضية بأن تنشر في موقعها على الإنترنت جدولاً زمنياً بالبعثات الميدانية المقرر أن يضطلع بها المقررون الخاصون والأفرقة العاملة والخبراء المستقلون، وبالبعثات الميدانية التي اضطلعوا بها مؤخراً، حيث إن من شأن ذلك زيادة التوعية بعمل الآليات وتحسين شفافيته.
    d) Travailler en étroite coordination avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission, de la SousCommission et d'autres organes compétents du système des Nations Unies; UN (د) العمل على نحو وثيق مع المقررين الخاصين الآخرين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين للجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والهيئات الأخرى المعنية التابعة للأمم المتحدة؛
    d) Travailler en étroite coordination avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission, de la Sous-Commission et d'autres organes compétents du système des Nations Unies; UN (د) العمل على نحو وثيق مع المقررين الخاصين الآخرين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين للجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والهيئات الأخرى المعنية التابعة للأمم المتحدة؛
    Notre délégation entend participer activement au débat thématique qui, nous l'espérons, assurera un échange de vues animé et cohérent sur les questions essentielles et débouchera sur un débat interactif avec des fonctionnaires des Nations Unies, les Présidents des groupes de travail et les experts indépendants intéressés par les questions portées à l'examen de la Commission. UN ويعتزم وفدنا الإسهام بنشاط في المناقشات المواضيعية، التي نأمل أن تكفل تبادلا حيويا ولكنه متسق للآراء بشأن المواضيع الرئيسية وتوفر التفاعل مع موظفي الأمم المتحدة ورؤساء الأفرقة العاملة والخبراء المستقلين المعنيين بموضوعات اللجنة.
    iii) Travailler en étroite relation avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission et de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l''homme, compte tenu de la demande formulée par la Commission dans sa résolution 1993/30 du 5 mars 1993; UN `3` العمل باتصال وثيق مع غيره من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين في اللجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، مع مراعاة طلب اللجنة الوارد في قرارها 1993/30 المؤرخ 5 آذار/مارس 1993؛
    iii) Travailler en étroite relation avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission et de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, compte tenu de la demande formulée par la Commission dans sa résolution 1993/30 du 5 mars 1993; UN `3` العمل باتصال وثيق مع غيره من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين في اللجنة واللجنة الفرعية، مع مراعاة طلب اللجنة الوارد في قرارها 1993/30 المؤرخ 5 آذار/مارس 1993؛
    c) Travailler en étroite relation avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission des droits de l'homme et de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN (ج) العمل باتصال وثيق مع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين في لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    c) Travailler en étroite relation avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission et de la SousCommission, compte tenu de la demande formulée par la Commission dans sa résolution 1993/30 du 5 mars 1993; UN (ج) العمل باتصال وثيق مع غيره من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين في اللجنة واللجنة الفرعية، مع مراعاة طلب اللجنة الوارد في قرارها 1993/30 المؤرخ 5 آذار/مارس 1993؛
    d) De travailler en étroite coordination avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission des droits de l'homme, de la Sous-Commission et d'autres organismes des Nations Unies compétents; UN " (د) العمل على نحو وثيق مع المقررين الخاصين الآخرين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين للجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والهيئات الأخرى المعنية التابعة للأمم المتحدة؛
    d) De travailler en étroite coordination avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission, de la SousCommission et d'autres organes compétents du système des Nations Unies; UN (د) العمل بالتنسيق الوثيق مع المقررين الخاصين الآخرين والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين للجنة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والهيئات الأخرى المعنية التابعة للأمم المتحدة؛
    c) Travailler en étroite relation avec les autres rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, groupes de travail et experts indépendants de la Commission des droits de l'homme et de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, compte tenu de la demande formulée par la Commission dans sa résolution 1993/30. > > UN " (ج) العمل باتصال وثيق مع غيره من المقررين الخاصين، والممثلين الخاصين والأفرقة العاملة والخبراء المستقلين في لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، مع مراعاة طلب اللجنة الوارد في قرارها 1993/30 " .
    9. Invite les rapporteurs, les groupes de travail et les experts concernés, conformément à leurs mandats, à s'informer des situations qui pourraient provoquer un déplacement interne et à inclure dans les rapports qu'ils présentent à la Commission les renseignements pertinents et des recommandations à ce sujet; UN ٩- تطلب إلى المقررين واﻷفرقة العاملة والخبراء المعنيين القيام، وفقا لولاياتهم، بالتماس المعلومات بشأن الحالات التي يمكن أن تفضي الى التشرد الداخلي، وأن يدرجوا في تقاريرهم الى اللجنة معلومات وتوصيات في هذا الشأن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus