Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال: |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن بند جدول الأعمال 4 |
Projet de rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour | UN | 17 - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال: |
En ce qui concerne tout d'abord le Groupe de travail I, sur le désarmement nucléaire, ma délégation réitère l'importance qu'elle accorde à l'adoption des recommandations nécessaires à l'issue du présent cycle, comme elle réaffirme la nécessité d'adopter une approche transparente, inclusive et large dans le cadre des travaux de ce Groupe. | UN | أولا، بخصوص الفريق العامل الأول بشأن نزع السلاح النووي، يؤكد وفد بلدي مجددا الأهمية التي يوليها الفريق لاعتماد التوصيات الضرورية في ختام هذه الدورة ويعيد التأكيد على الحاجة إلى اتخاذ نهج واسع ويتصف بالشفافية والشمول في عمل الفريق. |
i) Projet de rapport établi par le Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.6 et Rev.1); | UN | (ط) مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.6 و Rev.1)؛ |
En l'absence de commentaire, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour, publié sous la cote A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. | UN | وفي غياب أي تعليق، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال كما يرد في الوثيقة A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. |
f) Projet de rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour (A/CN.10/2007/WG.I/CRP.2 et Rev.1 et Rev.2); | UN | (و) مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال (A/CN.10/2007/WG.I/CRP.2 و Rev.1 و Rev.2)؛ |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I, sur le point 4 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2009/CRP.3. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): إن لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 الوارد في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3. |
Le document officieux révisé du Président du Groupe de travail I, sur le point 4 de l'ordre du jour - moyens de parvenir au désarmement nucléaire - est recommandé comme une bonne base pour un échange de vues plus avancé et plus profond sur cette question. | UN | إن الورقة الغفل المنقحة التي قدمها رئيس الفريق العامل الأول بشأن البند (4) من جدول الأعمال المتعلق بطرائق ووسائل تحقيق نزع التسلح النووي قد تمت التوصية بها كأساس جيد لتبادل آراء جديد مفيد بشأن هذا البند. |