"العامل التابع للجنة الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • de travail de la Troisième Commission
        
    • de travail de la Troisième Com-mission
        
    Déclaration du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission UN بيان أدلى به رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Rapport du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission UN تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Nous sommes prêts à contribuer aux travaux du Groupe de travail de la Troisième Commission dans sa recherche de méthodes adéquates en vue de la protection des droits de l'homme. UN كما أننا على استعداد لﻹسهام في أعمال الفريق العامل التابع للجنة الثالثة في مسعاه ﻹيجاد أساليب ملائمة لحماية حقوق اﻹنسان.
    Nous pensons que le Groupe de travail de la Troisième Commission devrait pendant cette session accélérer ses débats pour que les objectifs de la Déclaration de Vienne, ainsi que les principes de la Déclaration sur le droit au développement, puissent être encouragés et renforcés. UN ونعتقد اعتقادا راسخا بأن الفريق العامل التابع للجنة الثالثة ينبغي في هذه الدورة أن يعجل مداولاته حتى يتسنى دفع وتعزيز اﻷهداف المنصوص عليها في إعلان فيينا فضلا عن المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية.
    Décision orale sur le Groupe de travail de la Troisième Com-mission UN قرار شفوي بشأن الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Groupe de travail de la Troisième Commission (A/52/644/Add.4, par. 12; A/52/PV.70) UN الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )A/52/644/Add.4، الفقرة ٢١؛ A/52/PV.70(
    52/426. Groupe de travail de la Troisième Commission UN ٢٥/٦٢٤ - الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Groupe de travail de la Troisième Commission UN الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    La proposition faite par le Secrétaire général à cet égard contourne le processus intergouvernemental, en particulier le Groupe de travail de la Troisième Commission. UN ولقد تجاوز المقترح الذي قدمه اﻷمين العام في هذا الصدد العملية الحكومية الدولية ولا سيما فيما يتعلق بالفريق العامل التابع للجنة الثالثة.
    Groupe de travail de la Troisième Commission (A/51/619/Add.4, par. 10; A/51/PV.82) UN الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )A/51/619/Add.4، الفقرة ٠١؛ A/51/PV.82(
    51/423. Groupe de travail de la Troisième Commission UN ٥١/٤٢٣ - الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    GROUPE de travail de la Troisième Commission UN الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Groupe de travail de la Troisième Commission UN الفريق العامل التابع للجنة الثالثة
    Le représentant de la Pologne espère que le Haut Commissaire accordera une place prioritaire à cette question et il attend également beaucoup, à cet égard, du Groupe de travail de la Troisième Commission, présidé par M. Danilo Turk. UN وأعرب ممثل بولندا عن أمله في أن يقوم المفوض السامي بمنح اﻷولوية لهذه المسألة وعن توقعه الشيء الكثير في هذا المجال من الفريق العامل التابع للجنة الثالثة الذي يترأسه السيد دانيلو تورك.
    1. A sa 57e séance, le 16 décembre 1993, la Troisième Commission a adopté le projet de résolution figurant dans le rapport du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission (A/C.3/48/L.85), tel qu'amendé oralement. UN ١ - في الجلسة ٥٧، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )A/C.3/48/L.85(، بالصيغة المعدل بها شفويا.
    Le Président propose donc que le Groupe de travail de la Troisième Commission continue ses délibérations sous la présidence de M. Turk (Slovénie). UN وبناء على ذلك اقترح أن يواصل الفريق العامل التابع للجنة الثالثة مفاوضاته برئاسة السيد تورك )سلوفينيا(.
    7. Prend acte du rapport oral du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission chargé d'examiner les divers aspects de l'application des recommandations figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, comme indiqué aux paragraphes 17 et 18 de la section II de la Déclaration et du Programme d'action, et souligne la nécessité de les appliquer intégralement; UN ٧ - تحيط علما بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة المفوض بالنظر في الجوانب المتعلقة بتنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل فيينا، حسبما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا، وتشدد على ضرورة تنفيذها التام؛
    Sur la proposition de la Présidente, la Commission décide de recommander à l’Assemblée générale que l’alinéa b) du point 110 soit maintenu ouvert afin de per-mettre que le Groupe de travail de la Troisième Commission puisse poursuivre ses travaux en 1997. UN وبناء على اقتراح رئيسة اللجنة، وافقت اللجنة على توصية الجمعية العامــة باﻹبقاء على البنــد ١١٠ )ب( مفتوحا لكى يتسنى للفريق العامل التابع للجنة الثالثة مواصلة عمله في عام ١٩٩٧. الجلسة ٤٦
    7. Prend note du rapport du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission chargé d'examiner les divers aspects de l'application des recommandations figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, comme indiqué dans les paragraphes 17 et 18 de la section II de la Déclaration et du Programme, et souligne la nécessité de les appliquer intégralement; UN ٧ - تحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة المفوض بالنظر في الجوانب المتعلقة بتنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل فيينا، حسبما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا، وتشدد على ضرورة تنفيذها التام؛
    1. Aux termes du projet de résolution figurant dans le rapport du Président du Groupe de travail de la Troisième Commission (A/C.3/48/L.85), l'Assemblée générale : UN ١ - وفقا ﻷحكام مشــروع القــرار الــوارد فــي تقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة )58.L/84/3.C/A(، فإن الجمعية العامة:
    Le Président du Groupe de travail de la Troisième Com-mission fait une déclaration. UN أدلى رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus