"العامل السابق للدورة" - Traduction Arabe en Français

    • de travail de présession
        
    • de travail présession
        
    • de travail d'avant-session
        
    • travail de présession pour la
        
    • travail de présession a
        
    F. Groupe de travail de présession 9 - 10 2 UN واو - الفريق العامل السابق للدورة 9-10 2
    M. Camara n'a pas pris part aux réunions du Groupe de travail de présession de la vingthuitième session. UN ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين.
    24. Un groupe de travail de présession se réunit, généralement pendant cinq jours, avant chacune des sessions du Comité. UN 24- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة.
    Le groupe de travail de présession du Comité est, lui aussi, prêt à recevoir verbalement ou par écrit des informations de toute organisation non gouvernementale, pourvu qu'elles soient en rapport avec les questions inscrites à son ordre du jour. UN كما أن الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات من أية منظمة غير حكومية، شفهياً أو كتابيا، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة على جدول أعماله.
    La Présidente du Comité, Mme Salma Khan, a également fait partie du groupe de travail présession. UN وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة.
    15. Les membres du Comité ont élu Mme Esther Margaret Queenie Mokhuane Présidente du groupe de travail de présession. UN 15- وانتخب أعضاء اللجنة السيد إستر مارغريت كويني موكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.
    F. Groupe de travail de présession 19 − 21 9 UN واو - الفريق العامل السابق للدورة 19-21 10
    21. Mme Karp et M. Doek ont présidé le groupe de travail de présession. UN 21- وتولت السيدة كارب والسيد دوك رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.
    H. Groupe de travail de présession 16 - 18 7 UN حاء - الفريق العامل السابق للدورة 16-18 8
    E. Groupe de travail de présession 10 - 12 6 UN هاء - الفريق العامل السابق للدورة 10-12 6
    D. Groupe de travail de présession 11 - 13 11 UN دال - الفريق العامل السابق للدورة 11-13 12
    Le groupe de travail de présession du Comité est, lui aussi, prêt à recevoir verbalement ou par écrit des informations de toute organisation non gouvernementale, pourvu qu'elles soient en rapport avec les questions inscrites à son ordre du jour. UN كما أن الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات من أية منظمة غير حكومية، شفهياً أو كتابة، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة على جدول أعماله.
    Le groupe de travail de présession du Comité est, lui aussi, prêt à recevoir verbalement ou par écrit des informations de toute organisation non gouvernementale, pourvu qu'elles soient en rapport avec les questions inscrites à son ordre du jour. UN كما أن الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات مباشرة أو خطياً من أية منظمة غير حكومية، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة في جدول أعماله.
    Le groupe de travail de présession du Comité est, lui aussi, prêt à recevoir verbalement ou par écrit des informations de toute organisation non gouvernementale, pourvu qu'elles soient en rapport avec les questions inscrites à son ordre du jour. UN كما أن الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات من أية منظمة غير حكومية، شفهياً أو كتابة، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة على جدول أعماله.
    E. Groupe de travail de présession 10 − 12 6 UN هاء - الفريق العامل السابق للدورة 10-12 5
    Le groupe de travail de présession du Comité est, lui aussi, prêt à recevoir verbalement ou par écrit des informations de toute organisation non gouvernementale, pourvu qu'elles soient en rapport avec les questions inscrites à son ordre du jour. UN كما أن الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات من أية منظمة غير حكومية، شفهياً أو كتابة، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة على جدول أعماله.
    G. Groupe de travail de présession 13 − 15 6 UN زاي - الفريق العامل السابق للدورة 13-15 6
    15. M. Doek a présidé le groupe de travail de présession. UN 15- وتولى السيد دوك رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.
    Le groupe de travail de présession désigné pour la trente et unième session doit se réunir du 16 au 30 mai 2003. UN وسيجتمع الفريق العامل السابق للدورة في الفترة من 16 إلى 30 أيار/مايو 2003وذلك قبل انعقاد الدورة الحادية والثلاثين.
    Elle a également indiqué que le Comité pourrait réexaminer la question du calendrier du groupe de travail présession. UN وأشارت أيضا إلى أن اللجنة ربما تود إعادة النظر في مسألة توقيت الفريق العامل السابق للدورة.
    Un groupe de travail d’avant-session composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l’organisation de la session suivante. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    15. Le Comité a décidé que sa trentetroisième session aurait lieu du 19 mai au 6 juin 2003 et que le groupe de travail de présession pour la trentequatrième session se réunirait du 10 au 13 juin 2003. UN 15- قررت اللجنة عقد دورتها الثالثة والثلاثين في الفترة من 19 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2003، وأن يجتمع فريقها العامل السابق للدورة الرابعة والثلاثين في الفترة من 10-13 حزيران/يونيه 2003.
    14. Le groupe de travail de présession a tenu neuf séances au cours desquelles il a examiné les listes des points qui lui avaient été présentées par les membres du Comité concernant les rapports initiaux de six pays : Équateur, Fidji, Hongrie, Iraq, Luxembourg et Thaïlande. UN ٤١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث فيها قوائم المسائل التي طرحها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الستة التالية: اكوادور وتايلند والعراق وفيجي ولكسمبرغ وهنغاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus