:: Du Président du Groupe de travail sur l'avenir de la CPANE; | UN | رئيس الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي؛ |
La CICTA a signalé que la question serait étudiée en 2009 par son Groupe de travail sur l'avenir de la Commission. | UN | وأفادت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي بأن هذه المسألة سينظر فيها في عام 2009 فريقها العامل المعني بمستقبل اللجنة. |
Réuni du 7 au 9 février 2006, le Groupe de travail sur l'avenir de la CPANE a formulé des propositions concernant les critères d'examen et la composition du groupe d'examen. | UN | واجتمع الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006 وأعدَّ مقترحات خاصة بمعايير التقييم وتكوين فريق الاستعراض. |
La Commission internationale pour la conservation des thons de l'Atlantique a indiqué que son groupe de travail sur l'avenir de la CICTA devait se réunir en mai 2012. | UN | 136 - وأشارت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي إلى أن فريقها العامل المعني بمستقبل اللجنة من المقرر أن يجتمع في أيار/مايو 2012. |
Groupe de travail sur l'opération future de Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
A. Groupe de travail sur l'avenir du comité international sur les GNSS | UN | ألف- الفريق العامل المعني بمستقبل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
25. La réunion du groupe de travail sur l'avenir du comité international sur les GNSS était présidée par les États-Unis, en tant que coprésident de l'Équipe sur les GNSS. | UN | 25- وقد ترأست الولايات المتحدة اجتماع الفريق العامل المعني بمستقبل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة باعتبارها أحد رئيسي فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
10. À la 9e séance, et de la 10e à la 12e séance, les 28, 29 et 30 mai, la Présidente du Groupe de travail sur l'avenir de la Commission du développement social a fait une déclaration. | UN | ١٠ - وفي الجلسات ٩ و ١٠ و ١٢، المعقودة في ٢٨ و ٢٩ و ٣٠ أيار/مايو، أدلى ببيان رئيس الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية. |
Projet de résolution présenté par la Présidente du Groupe de travail sur l'avenir de la Commission du développement social, intitulé " Suivi du Sommet mondial pour le développement social et rôle futur de la Commission du développement social " | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية بعنوان " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودور لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل " |
Le Canada a noté que le groupe de travail sur l'avenir de la CITT avait recommandé que le principe de précaution et l'approche écosystémique soient pris en compte dans le processus de décision et que le principe de précaution soit inclus en tant que question prioritaire dans l'examen de la Convention CITT en vue d'une éventuelle révision. | UN | وأشارت كندا إلى أن الفريق العامل المعني بمستقبل اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي قد أوصى بمراعاة النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في عملية اتخاذ اللجنة لقراراتها، وبإدراج النهج التحوطي كمسألة ذات أولوية في أي استعراض لاتفاقية اللجنة توطئة لإمكانية إجراء تنقيحات. |
Le Groupe de travail sur l'avenir de la CPANE établira les critères et les procédures nécessaires à cet examen, y compris les différentes tâches, en consultant au besoin la FAO et d'autres organisations régionales de gestion de la pêche. | UN | وسيعدّ الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي معايير وإجراءات التقييم لعملية استعراض الأداء هذه، ومن ضمنها اختصاصات الاستعراض، بالتشاور مع منظمة الأغذية والزراعة ومنظمات إقليمية أخرى لإدارة مصائد الأسماك، حسب الاقتضاء. |
7. À la 8e séance, le 24 mai, la Commission a approuvé la nomination de Ruth S. Limjuco (Philippines) comme présidente du Groupe de travail sur l'avenir de la Commission du développement social, et de Sten Arne Rosnes (Norvège) comme président du Groupe de travail sur l'élimination de la pauvreté. | UN | ٧ - في الجلسة ٨، المعقودة في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، أقرت اللجنة تعيين روث س. ليمجوكو )الفلبين( رئيسة للفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية وشتن أرني روزنيس )النرويج( رئيسا للفريق العامل المعني بالقضاء على الفقر. |
11. À la 13e séance, le 30 mai, Mme Ruth S. Limjuco (Philippines), en sa qualité de Présidente du Groupe de travail sur l'avenir de la Commission du développement social, a présenté un projet de résolution (E/CN.5/1996/L.5) intitulé " Suivi du Sommet mondial pour le développement social et rôle futur de la Commission du développement social " , dont le texte est le suivant : | UN | ١١ - في الجلسة ١٣، المعقودة في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، قامت السيدة روث س. ليمجوكو )الفلبين(، بصفتها رئيسة الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية، بعرض مشروع قرار )E/CN.5/1996/L.5( بعنوان " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودور لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل " ، ونصه كما يلي: |
Le Groupe de travail sur l'avenir de l'astronomie spatiale du COSPAR a rédigé une synthèse actualisée des programmes spatiaux internationaux en matière d'astronomie et d'astrophysique (Ubertini et al., Advances in Space Research, vol. 50, version 1 (2012) p. 1 à 55). | UN | وقد أصدر الفريق العامل المعني بمستقبل علم الفلك الفضائي، التابع للجنة أبحاث الفضاء، لمحة عامة مُحدَّثة عن البرامج الفضائية في العالم في مجاليْ علم الفلك والفيزياء الفلكية (أوبرتيني وآخرون (Ubertini and others) التقدُّم في أبحاث الفضاء (Advances in Space Research)، المجلّد 50، العدد 1 (2012)، الصفحات 1-55). |
Groupe de travail sur l'opération future de Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | الفريق العامل المعني بمستقبل أعمال المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |