Rapport du Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé sur les travaux de sa cinquième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص عن أعمال دورته الخامسة |
166. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, cinquième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة القانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة الخامسة [قرار الجمعية العامة 33/92] |
192. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, cinquième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة القانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة الخامسة [قرار الجمعية العامة 33/92] |
2006 Président du Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP | UN | 2006 رئيس الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
2006 Président du Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP | UN | 2006 رئيس الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
41. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, sixième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة السادسة [قرار الجمعية العامة 33/92] |
163. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, septième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة السابعة [قرار الجمعية العامة 33/91] |
46. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, sixième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة السادسة [قرار الجمعية العامة 33/92] |
182. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, septième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة السابعة [قرار الجمعية العامة 33/91] |
41. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, sixième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة السادسة [قرار الجمعية العامة 33/92] |
166. CNUDCI - Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé, septième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بمشاريع البنية الأساسية الممولة تمويلا خاصا، الدورة السابعة [قرار الجمعية العامة 33/91] |
Nous croyons comprendre que le Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé a eu des difficultés à s'entendre sur une définition du terme " concession " qui convienne à tous les systèmes juridiques. | UN | إننا ندرك أن الفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص واجه صعوبة في الانفاق على تعريف للفظ " امتياز " يناسب جميع الأنظمة القانونية. |
1. La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) a, à sa trente-quatrième session, créé le Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé et l'a chargé d'élaborer des dispositions législatives types fondamentales dans le domaine des projets d'infrastructure à financement privé. | UN | 1- أنشأت الأونسيترال في دورتها الرابعة والثلاثين الفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص، وعهدت اليه بمهمة اعداد أحكام تشريعية أساسية نموذجية في مجال مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président. L'expérience de M. Wiwen-Nilsson comme Président du Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé et comme experts auprès de la Commission en font un candidat tout à fait qualifié pour présider les travaux de celle-ci. | UN | 3- السيدة سابو (كندا): رشحت السيد فيفن-نيلسون (السويد) لمنصب الرئيس، وقالت إن تجربته كرئيس للفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص وكخبير للأونسيترال تؤهله لرئاسة اللجنة. |
1. L'annexe à la présente note contient le texte intégral des dispositions législatives types sur les projets d'infrastructure à financement privé, telles que les a approuvées le Groupe de travail sur les projets d'infrastructure à financement privé à sa cinquième session (Vienne, 9-13 septembre 2002). | UN | 1- يتضمن مرفق هذه المذكرة النص الكامل للأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، بصيغتها التي وافق عليها الفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص في دورته الخامسة (فيينا، 9- 13 أيلول/ سبتمبر 2002). |
Au cours de son mandat de Représentant permanent de la Chine auprès de la CESAP, il a présidé à de nombreuses reprises le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission ou servi de rapporteur de ses travaux. Il a aussi présidé le Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP. | UN | وخلال توليه منصب الممثل الدائم للصين لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ترأس عدة مرات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة، وعمل مقرِّراً لتلك اللجنة، وتولى رئاسة الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Au cours de son mandat de Représentant permanent de la République populaire de Chine auprès de la CESAP, il a présidé à de nombreuses reprises le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission ou servi de rapporteur de ses travaux. Il a aussi présidé le Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP. | UN | وخلال توليه منصب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ترأس عدة مرات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة، وعمل مقرِّراً لتلك اللجنة، وتولى رئاسة الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Le Groupe de travail informel des projets de résolution du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, convoqué avant la session de la Commission, sera reconstitué en tant que Groupe de travail des projets de résolution, pendant le segment hauts responsables avec le même statut que les comités pléniers. | UN | 3 - يعاد تشكيل اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء الفريق العامل غير الرسمي المعني بمشاريع القرارات، التابع للجنة، الذي يعقد قبل انعقاد اللجنة، لتصبح الفريق العامل المعني بمشاريع القرارات، أثناء عقد الجزء الخاص بكبار الموظفين، وأن يكون لهذا الفريق مركز يتناسب ومركز اللجان الجامعة. |
Le Groupe de travail informel des projets de résolution du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, convoqué avant la session de la Commission, sera reconstitué en tant que Groupe de travail des projets de résolution, pendant le segment hauts responsables avec le même statut que les comités pléniers. | UN | " 3 - يعاد تشكيل اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء الفريق العامل غير الرسمي المعني بمشاريع القرارات، التابع للجنة، الذي يعقد قبل انعقاد اللجنة، لتصبح الفريق العامل المعني بمشاريع القرارات، أثناء عقد الجزء الخاص بكبار الموظفين، وأن يكون لهذا الفريق مركز يتناسب ومركز اللجان الجامعة. |
4. Le Groupe de travail informel des projets de résolution du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, convoqué avant la session de la Commission, sera reconstitué en tant que Groupe de travail des projets de résolution pendant le segment hauts responsables avec le même statut que les comités pléniers. | UN | 4 - يُعاد تشكيل الفريق العامل غير الرسمي المعني بمشاريع القرارات التابع للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعيّنهم أعضاء اللجنة، والذي يُعقد قبل دورة اللجنة، ليصبح الفريق العامل المعني بمشاريع القرارات أثناء عقد الجزء الخاص بكبار الموظفين، ويكون لهذا الفريق مركز مساو لمركز اللجان الجامعة. |
4. Le Groupe de travail informel des projets de résolution du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission, convoqué avant la session de la Commission, sera reconstitué en tant que Groupe de travail des projets de résolution pendant le débat des hauts responsables avec le même statut que les comités pléniers. | UN | 4 - يعاد تشكيل الفريق العامل غير الرسمي المعني بمشاريع القرارات التابع للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والذي يجتمع قبل دورة اللجنة، ليصبح الفريق العامل المعني بمشاريع القرارات أثناء عقد الجزء الخاص بكبار المسؤولين، ويكون لهذا الفريق مركز مساو لمركز اللجان الجامعة. |