"العامل المفتوح باب العضوية والمعني" - Traduction Arabe en Français

    • de travail à composition non limitée sur
        
    • de travail ouvert sur
        
    • de travail à composition non limitée chargé
        
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    :: Groupe de travail ouvert sur les objectifs en matière de développement durable, New York, 9-11 décembre 2013; UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بأهداف التنمية المستدامة، نيويورك، 9-11 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    Le représentant de la CISL a régulièrement assisté aux réunions du Comité ainsi qu'aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales. UN حضر ممثل اﻹتحاد بانتظام اجتماعات هذه اللجنة فضلا عن اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني
    Le Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies devrait notamment examiner la question de la nécessité de l'élaboration d'une convention sur le droit au développement. UN ويتعين أن ينظر الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالحق في التنمية والتابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، من جملة أمور، في مسألة وضع اتفاقية للحق في التنمية.
    Nous soulignons qu'il importe de fournir au Rapporteur spécial du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement les ressources indispensables pour être en mesure de s'acquitter de son mandat. UN ونؤكد الحاجة لتوفير الموارد الكافية واللازمة للمقرر الخاص التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالحق في التنمية من أجل إنجاز ولايته.
    Il se félicite des recommandations du Groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable d'inclure des objectifs et des indicateurs afin d'assurer l'accès à l'énergie durable et de prendre des mesures urgentes pour lutter contre les changements climatiques. UN وقال إنه يرحب بتوصيات الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بأهداف التنمية المستدامة الداعية إلى إدراج أهداف ومؤشرات لضمان الوصول إلى الطاقة المستدامة واتخاذ إجراء سريع لمكافحة تغيُّر المناخ.
    Elle a collaboré aux préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et est actuellement un important participant aux travaux du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable. UN وشاركت المنظمة أيضاً في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتشارك حالياً كطرف رئيسي نشط في الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    c) Appui au Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner UN (ج) دعم الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بنزع السلاح النووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus