"العامل بوصفه اجتماعاً" - Traduction Arabe en Français

    • agissant comme réunion
        
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête avant le début de la période d'engagement les lignes directrices de ces systèmes nationaux, dans lesquelles seront mentionnées les méthodologies spécifiées au paragraphe 190 ciaprès. UN ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً لأطراف في هذا البروتوكول، قبل بداية فترة الالتزام، بالبت في المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، بحيث تدمج إلى أقصى حد ممكن المنهجيات المحددة في الفقرة 190 أدناه.
    La gestion du temps à cette session est d'autant plus importante que quatre organes subsidiaires, de même que la Conférence des Parties et la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, se réuniront parallèlement au cours d'une période restreinte de deux semaines. UN ويكتسي الترتيب الزمني في هذه الدورة أهمية بالغة لأن أربع هيئات فرعية، إضافة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو، ستجتمع معاً في فترة محدودة تدوم أسبوعين.
    D'autres décisions pertinentes ont été adoptées par la Conférence des Parties (COP) et par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) à Cancún. UN واعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في البروتوكول (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في كانكون مقررات أخرى ذات صلة.
    De même, par sa décision 6/CMP.2, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto a décidé des mesures supplémentaires à prendre chaque année pour suivre régulièrement la mise en œuvre des activités conformément à sa décision 29/CMP.1. UN وبالمثل، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 6/م أإ-2، اتخاذ الخطوات الإضافية سنوياً من أجل رصد تنفيذ الأنشطة بصورة منتظمة عملاً بالمقرر 29/م أإ-1.
    d) Les autres domaines de renforcement des capacités recensés par les Parties par le biais des décisions de la Conférence des Parties ou de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto autres que celles relatives au cadre. UN (د) المجالات الإضافية لبناء القدرات التي تحدِّدها الأطراف عن طريق مقررات لمؤتمر الأطراف أو لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو غير المقررات ذات الصلة بالإطار.
    Le présent document contient une proposition concernant la collecte, le traitement et la diffusion d'informations sur le suivi des capacités et des activités de renforcement des capacités dans les pays en développement sur la base du suivi tel que défini par la Conférence des Parties dans sa décision 4/CP.12 et par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto dans sa décision 6/CMP.2. UN تقدم هذه الوثيقة اقترحاً بجمع ومعالجة ونشر معلومات عن قدرة الرصد وأنشطة بناء القدرات في البلدان النامية استناداً لهدف الرصد كما عرَّفه مؤتمر الأطراف في مقرره 4/م أ-12 ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو في مقرره 6/م أإ-2.
    Examen par la Conférence des Parties du projet de décision en vue de l'adoption, à cette session, d'un projet de décision dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto serait saisie à sa première session4 UN حواشي المرفق والتذييل (1) بمجرد بدء نفاذ بروتوكول كيوتو يمكن أن يحال مشروع المقرر من الهيئة الفرعية مباشرة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في البروتوكول.
    12. [Recommande qu'à sa première session la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto décide d'adopter un cadre pour le renforcement des capacités au titre de la Convention qui corresponde à celui présenté dans l'annexe de la présente décision mais qui précise en outre les domaines dans lesquels il faut en priorité renforcer les capacités aux fins de l'application du Protocole de Kyoto;] UN 12- [يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى، أن يعتمد مقرراً يقر فيه هذا الإطار لبناء القدرات بموجب الاتفاقية الذي يوازي الإطار الوارد في مرفق هذا المقرر، مع إضافة إشارة إلى المجالات ذات الأولوية في بناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو؛]
    110. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa trente-troisième session, sur la base du projet de texte figurant dans l'annexe VI, en vue de recommander un projet de décision sur la question pour adoption par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP) à sa sixième session. UN 110- قررت الهيئة الفرعية متابعة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثالثة والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الخامس، وذلك بهدف التوصية بمشروع مقرر بشأن هذا الموضوع ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة.
    3. Le Groupe de travail spécial est convenu de communiquer les résultats de ses travaux à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP), à sa cinquième session (décembre 2009). UN 3- ووافق الفريق العامل المخصص على إحالة نتائج عمله إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو (كانون الأول/ديسمبر 2009).
    3. M. Dovland a rappelé que le Groupe de travail spécial était convenu de soumettre les résultats de ses travaux à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP) à sa cinquième session et a noté que le Groupe n'avait plus qu'un an pour y parvenir. UN 3- وذكّر السيد دوفلاند بأن الفريق العامل المخصص قد وافق() على إحالة نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة، ولاحظ أنه لم يتبق أمام الفريق سوى سنة واحدة للوفاء بهذا الموعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus