Les coprésidents du Forum ont proposé qu'elle le soit dans le cadre du Groupe de travail C. | UN | واقترح رئيسا منتدى مقدِّمي الخدمات أن تُجرى المناقشات حول هذا الموضوع في الفريق العامل جيم التابع للجنة الدولية. |
Les débats concernant l'amélioration du portail d'information du Comité international se poursuivraient au sein du Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités. | UN | وسوف تستمر مناقشة تحسين بوابة معلومات اللجنة الدولية في إطار الفريق العامل جيم المعني بتعميم المعلومات وبناء القدرات. |
Le Groupe de travail A a présenté quatre recommandations; le Groupe de travail B en a présenté six; le Groupe de travail C en a présenté deux; et le Groupe de travail D en a présenté trois. | UN | وقد قدَّم الفريق العامل ألف أربع توصيات؛ وقدّم الفريق العامل باء ستّ توصيات؛ وقدّم الفريق العامل جيم توصيتين؛ وقدّم الفريق العامل دال ثلاث توصيات. |
Le Groupe de travail C a constaté que le faire-savoir, la communication stratégique et des politiques relatives aux affaires publiques cohérentes comptaient pour beaucoup dans le succès des missions de maintien de la paix. | UN | 29 - اعترف الفريق العامل جيم بما للتوعية، والاتصالات الاستراتيجية، والسياسات المتماسكة في مجال الشؤون العامة، من دور هام في إنجاح بعثات حفظ السلام. |
76. Il n'est pas possible de vérifier la quantité d'agent C placée dans des munitions ou des ogives ou utilisée à d'autres fins qui figure dans l'état complet et définitif de 1997. | UN | ٦٧ - ويتعذر التحقق من مقدار العامل جيم الذي وضع داخل الذخائر أو الرؤوس الحربية أو الذي استهلك على نحو آخر كما ورد في اﻹعلان الكامل النهائي التام لعام ١٩٩٧. |
24. Le Comité est convenu d'inviter le Conseil consultatif de la génération spatiale à participer en qualité d'expert aux travaux de son Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités. | UN | 24- ووافقت اللجنة الدولية على دعوة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للمشاركة بصفة خبير في أعمال الفريق العامل جيم التابع للجنة الدولية والمعني بنشر المعلومات وبناء القدرات. |
7. Le Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités a poursuivi la mise au point d'un programme sur les applications des GNSS et rappelé la participation du Comité à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale. | UN | 7- وواصل الفريق العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات تطوير برنامج لتطبيقات الشبكة العالمية لسواتل الملاحة وشدد على مشاركة اللجنة الدولية في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء. |
Le Forum des fournisseurs n'a pas été en mesure de parvenir à un consensus sur cette demande et a recommandé au Comité d'inviter le Conseil consultatif de la génération spatiale à participer, en qualité d'expert, aux travaux du Groupe de travail C sur la diffusion d'information et le renforcement des capacités. | UN | ولم يتمكّن المنتدى من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذا الطلب وأوصى بأن تقوم اللجنة الدولية بدعوة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء للمشاركة، بصفة خبير، في أعمال الفريق العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات. |
c) Réunion du Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités, tenue à l'École polytechnique de Paris du 1er au 3 octobre 2014. | UN | (ج) اجتماع الفريق العامل جيم بشأن بناء القدرات ونشر المعلومات، الذي عُقد في مدرسة بوليتكنيك في باريس في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
13. Pour améliorer la coopération entre les centres d'information que les fournisseurs ont créés ou créent actuellement, le Groupe de travail C a recommandé que tous les centres des fournisseurs et des GNSS conçoivent et adoptent, au besoin, une procédure d'échange de renseignements. | UN | 13- ورغبة في تحسين التعاون بين مراكز معلومات المستعملين القائمة و/أو قيد التطوير التي يرعاها مقدِّمو الخدمات، أوصى الفريق العامل جيم بأن تنظر جميع مراكز معلومات المستعملين لدى مقدِّمي الخدمات والنظم العالمية لسواتل الملاحة في وضع واعتماد عملية لتبادل إحالة الاستفسارات فيما بينها، عند الاقتضاء. |
8. Le Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités a continué à mettre au point un programme sur les applications des GNSS et a rappelé l'importance de déployer des instruments pour l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, d'élaborer un programme de formation aux GNSS et d'appliquer les GNSS pour appuyer le développement durable. | UN | 8- وواصل الفريقُ العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات تطوير برنامج لتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وأعاد التأكيد على أهمية نشر أجهزة للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، ووُضع مقرَّرٌ دراسي للنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيق هذه النظم دعماً للتنمية المستدامة. |
Le Groupe de travail A sur la compatibilité et l'interopérabilité a présenté six recommandations; le Groupe de travail B sur l'amélioration de la performance des services des GNSS en a soumis sept; le Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et le renforcement des capacités en a soumis deux; et le Groupe de travail D sur les cadres de référence, la synchronisation et les applications en a soumis cinq. | UN | وقد قدَّم الفريق العامل ألف المعني بالتوافق وقابلية التشغيل المتبادل ست توصيات؛ وقدّم الفريق باء المعني بتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة سبع توصيات؛ وقدّم الفريق العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات توصيتين؛ وقدّم الفريق العامل دال المعني بالأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات خمس توصيات. |
12. Compte tenu de l'état d'avancement des GNSS et des perspectives de développement continu d'un vaste éventail d'applications essentielles à la science, au commerce et à l'infrastructure, le Groupe de travail C, qui traite de la diffusion d'informations et du renforcement des capacités, a recommandé de tenir davantage d'ateliers et de stages de formation sur des questions qui intéressent les utilisateurs. | UN | 12- وفي ضوء الحالة الراهنة للنظم العالمية لسواتل الملاحة واحتمالات استمرار تطوير طائفة واسعة متنوعة من التطبيقات ذات الأهمية الحاسمة بالنسبة إلى العلوم والتجارة والبنى الأساسية، أوصى الفريق العامل جيم المعني بتعميم المعلومات وبناء القدرات بالاستمرار في عقد المزيد من حلقات العمل والدورات التدريبية بشأن مجالات اهتمام محددة للمستعملين النهائيين. |
7. Le Groupe de travail C sur la diffusion d'informations et renforcement des capacités a examiné d'autres aspects de son plan de travail, notamment la formation en vue du renforcement des capacités dans les pays en développement; l'utilisation des technologies GNSS aux fins d'applications scientifiques; l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale; et les ateliers régionaux sur les applications des GNSS. | UN | 7- وتناول الفريقُ العامل جيم المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات، جوانب إضافية من خطة عمله، منها التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية؛ وتشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية؛ والمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء؛ وحلقات العمل الإقليمية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
75. Aflatoxine ou agent C : La production déclarée d'aflatoxine dans le cadre du programme de fabrication d'armes biologiques n'aurait pas pu être obtenue au moyen du procédé que l'Iraq dit avoir utilisé. | UN | ٥٧ - التوكسين الفطري المسبب للسرطان )اﻷفلاتوكسين(، العامل جيم: لا يمكن أن يكون قد تم إنتاج كمية عاملا اﻷفلاتوكسين البيولوجي التي أعلنت، باستخدام العملية التي ذكرها العراق. |