"العامل عن تقديره لحكومة" - Traduction Arabe en Français

    • de travail remercie le Gouvernement
        
    • de travail tient à remercier le Gouvernement
        
    • de travail a remercié le Gouvernement
        
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement namibien de lui avoir communiqué les renseignements demandés. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة ناميبيا على قيامها بتقديم المعلومات المطلوبة.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement équatorien de sa coopération et du caractère constructif des consultations. UN ويُعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة إكوادور لما أبدته من تعاون وما أتاحت إجراءه من مشاورات بناءة.
    53. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement turc de l'avoir invité à se rendre dans le pays. UN 53- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة تركيا لدعوته الى زيارة ذلك البلد.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement hondurien, qui a répondu à l'une des communications qui lui avaient été adressées, et invite les autres Gouvernements à envoyer leurs réponses dans les plus brefs délais. UN ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة هندوراس التي قدمت ردها على إحدى الرسائل الموجهة إليها، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    215. Le Groupe de travail tient à remercier le Gouvernement marocain pour les renseignements qu'il a fournis et les efforts qu'il a accomplis en vue de connaître le sort des personnes présumées disparues et le lieu où elles se trouvent. UN 215- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب لما قدمته من معلومات ولما بذلته من جهود للتحقيق في مصير وأماكن وجود الأشخاص المبلغ عن اختفائهم في السابق.
    Le Groupe de travail a remercié le Gouvernement canadien de son offre d'accueillir un atelier d'experts scientifiques à cette fin. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كندا لعرضها استضافة حلقة عمل للخبراء لهذا الغرض.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement colombien de sa réponse et invite les autres Gouvernements à envoyer leurs réponses dans les plus brefs délais. UN ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كولومبيا التي قدمت ردها بهذا الشأن، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement colombien de sa réponse et invite les autres gouvernements à envoyer leurs réponses dans les plus brefs délais. UN ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كولومبيا التي قدمت ردها في هذا الشأن، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    267. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement marocain pour les éclaircissements qu'il a fournis concernant cinq cas. UN 267- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب بشأن الحالات الخمس التي وضحتها.
    318. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement turc des renseignements fournis au cours de la période considérée. UN 318- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة تركيا للمعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    202. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement mexicain pour sa collaboration pendant la période considérée. UN 202- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المكسيك لتعاونها معه خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    152. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de sa coopération. UN 152- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لتعاونها معه.
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement cambodgien de lui avoir communiqué les renseignements requis. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كمبوديا على تقديمها المعلومات المطلوبة.
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de lui avoir communiqué les renseignements demandés. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين على موافاته بالمعلومات المطلوبة.
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de lui avoir soumis les renseignements demandés en temps utile. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لموافاته في الوقت المناسب بالمعلومات المطلوبة.
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de la République arabe syrienne de lui avoir communiqué les renseignements demandés. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الجمهورية العربية السورية لموافاته بالمعلومات المطلوبة.
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de la République islamique d'Iran d'avoir fourni les renseignements requis en temps utile. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة إيران الإسلامية لموافاته بالمعلومات المطلوبة.
    2. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de la République islamique d'Iran de lui avoir communiqué les renseignements demandés. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة جمهورية إيران الإسلامية لموافاته بالمعلومات المطلوبة.
    237. Le Groupe de travail tient à remercier le Gouvernement marocain pour les renseignements qu'il a fournis et les efforts qu'il a accomplis en vue de connaître le sort des personnes présumées disparues et le lieu où elles se trouvent. UN 237- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة المغرب لما قدمته من معلومات ولما بذلته من جهود للتحقيق في مصير وأماكن وجود الأشخاص المبلغ عن اختفائهم في السابق.
    305. Le Groupe de travail tient à remercier le Gouvernement srilankais des renseignements qu'il lui a communiqués et des efforts qu'il déploie pour enquêter et faire la lumière sur le sort des milliers de personnes qui ont disparu dans le passé. UN 305- يعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة سري لانكا لكم المعلومات التي قدمتها ولجهودها في التحقيق في حالات اختفاء آلاف الأشخاص سابقا وتوضيح مصيرهم.
    Le Groupe de travail a remercié le Gouvernement chilien de son offre d'accueillir le deuxième séminaire sur l'éventuelle création de ladite instance, qui devrait se tenir au début de 1997. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية بشأن إمكانية إنشاء المنتدى المقترح؛ ومن المقرر عقد حلقة العمل في مطلع عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus