Rapport final du Groupe de travail à composition non limitée sur l'analyse des questions relatives à l'Annexe VII | UN | التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع |
Considérant les travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur le mécanisme de financement créé par le Comité de négociation intergouvernementale chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants, | UN | وإذ يضع في اعتباره عمل الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية، الذي أنشأته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة، |
Le rapport final du Groupe de travail à composition non limitée sur les questions relatives à l'Annexe VII figure à l'annexe de la présente note. | UN | 3 - ويرد التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن القضايا ذات الصلة بالملحق السابع رفق هذه المذكرة. |
Rappelant également la décision OEWG-IV/15 du Groupe de travail à composition non limitée sur la mobilisation des ressources, | UN | وإذ يستذكر المقرر - 4/15 الذي اتخذه الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تعبئة الموارد، |
Les décisions du Groupe de travail à composition non limitée relatives à l'inscription ou au retrait de déchets aux Annexes VIII et IX sont transmises à la réunion suivante de la Conférence des Parties dans un rapport du Groupe de travail à composition non limitée présenté par l'intermédiaire du secrétariat. | UN | 20 - وينبغي إحالة مقررات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن إدراج أو استبعاد نفايات من القوائم الواردة في الملحقين الثامن والتاسع في تقرير للفريق من خلال الأمانة إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف. |
Dans l'ensemble, l'Ukraine appuie l'activité du Groupe de travail à composition non limitée sur la réforme du Conseil de sécurité et espère que les intérêts de tous les groupes régionaux, y compris, je tiens à le souligner, le Groupe des États d'Europe orientale, seront pris en considération lors de l'élaboration de cette réforme. | UN | وبصفة عامة، تؤيد أوكرانيا نشاط الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن إصلاح مجلس اﻷمن وتأمل أن تؤخذ بعين الاعتبار في عملية اﻹصلاح مصالح كل المجموعات اﻹقليمية، بما فيها، وأؤكد على ذلك، فريق دول أوروبا الشرقية. |
Le Sous-Comité a décidé d'adresser une lettre au Secrétaire exécutif de la Convention de Bâle, indiquant qu'il souhaitait poursuivre plus avant cette coopération et collaborer avec le Groupe de travail à composition non limitée sur l'harmonisation des critères de classification de la Convention de Bâle intéressant le Système général harmonisé. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن ترسل رسالة إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية بازل تشير فيه إلى رغبتها في تطوير مزيد من التعاون وللعمل سوياً مع الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن معايير التنسيق والتصنيف لاتفاقية بازل المتعلقة بالنظام الموحد عالمياً. |
2. Prie le secrétariat de soumettre le rapport final du Groupe de travail à composition non limitée sur l'analyse des questions relatives à l'annexe VII à la Conférence des Parties à sa septième réunion pour qu'elle prenne une décision à ce sujet. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا المتصلة بالمرفق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع للبت فيه. |
Toujours dans la même décision, la Conférence des Parties priait le secrétariat d'établir un rapport destiné à la sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée sur l'examen des Centres de la Convention de Bâle et, à la lumière des débats tenus à cette réunion, de faire rapport sur la même question à l'intention de la Conférence des Parties à sa neuvième réunion. | UN | 3 - وطلب مؤتمر الأطراف في نفس المقرر من الأمانة إعداد تقرير يقدم للدورة السادسة للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن استعراض مراكز اتفاقية بازل، وأن تعد، في ضوء المناقشات في ذلك الاجتماع، تقريراً عن نفس الموضوع لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. |
I. Introduction Il fait référence à la décision III/5 du Groupe de travail à composition non limitée, dans laquelle le secrétariat est prié de soumettre le rapport final du Groupe de travail à composition non limitée sur l'analyse des questions relatives à l'Annexe VII à la Conférence des Parties, à sa septième réunion, pour décision. | UN | 1 - تساق الإشارة إلى المقرر 3/5 الصادر عن الفريق العامل مفتوح العضوية الذي طلب فيه الفريق العامل إلى الأمانة عرض التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالملحق السابع على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السابع للبت فيه. |
Examen du rapport supplémentaire découlant des délibérations du Groupe de travail à composition non limitée sur l'action à mener pour enrayer l'appauvrissement de la couche d'ozone, envisagée dans le rapport d'évaluation spécial conjoint du Groupe de l'évaluation technique et économique et du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat; | UN | (ﻫ) النظر في التقرير التكميلي الناشئ عن مداولات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الإجراءات المتخذة للتصدي لقضية نفاد الأوزون الذي نوقش في تقرير التقييم الخاص المشترك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
e) Examen du rapport supplémentaire découlant des délibérations du Groupe de travail à composition non limitée sur l'action à mener pour enrayer l'appauvrissement de la couche d'ozone, envisagée dans le rapport d'évaluation spécial conjoint du Groupe de l'évaluation technique et économique et du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat; | UN | (ﻫ) النظر في التقرير التكميلي الناشئ عن مداولات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الإجراءات المتخذة للتصدي لقضية نفاد الأوزون الذي نوقش في تقرير التقييم الخاص المشترك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
Les décisions du Groupe de travail à composition non limitée relatives à l'inscription ou au retrait de déchets aux Annexes VIII et IX sont transmises à la réunion suivante de la Conférence des Parties dans un rapport du Groupe de travail à composition non limitée présenté par l'intermédiaire du secrétariat. | UN | 20 - تحال مقررات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن إدراج أو رفع نفايات من القوائم المتضمنة في الملحقين الثامن والتاسع في تقرير للفريق العامل مفتوح العضوية، من خلال الأمانة، إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف. |